Café Québécois

Квебекское кафе

Текущее время: 19 ноя 2017, 12:15

Часовой пояс: UTC − 5 часов




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 2569 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ... 86  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 06 фев 2012, 05:18 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24 сен 2010, 06:23
Сообщения: 705
Цена за все досье одна, независимо от кол-ва дипломов и аттестатов.
В дипломе же указан документ на основании которого Вас брали в ВУЗ, в эвалюасьоне этот документ, а, именно, аттестат будет указан. Т.е. его засчитывают, без отправки самой копии аттестата.

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 06 фев 2012, 06:03 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 окт 2011, 01:01
Сообщения: 85
Привет всем!

Вопрос чайника: Когда лучше отправлять диплом на evaluation до или после снятия денег/аккюзе/QSC/или уже на фед. этапе?

Не хочу показаться депрессивной но думаю может дождаться QSC как минимум, а то вдруг откажут???/а 500 $ не малые деньги/ Или во время интервью имеет очень положительное действие??

:roll:

_________________
Изображение
10.11.2011 - документы получены Веной
17.04.2012 - сняли деньги
20.04.2012- accuse


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 06 фев 2012, 09:19 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18 ноя 2010, 12:27
Сообщения: 657
Откуда: Calgary
MashUTTa писал(а):
Привет всем!

Вопрос чайника: Когда лучше отправлять диплом на evaluation до или после снятия денег/аккюзе/QSC/или уже на фед. этапе?

Не хочу показаться депрессивной но думаю может дождаться QSC как минимум, а то вдруг откажут???/а 500 $ не малые деньги/ Или во время интервью имеет очень положительное действие??

:roll:


Я думаю что не стоит заморачиваться по этому поводу по крайней мере до интервью.Как получите сертификат,тогда уже можете проэвалюировать свой диплом,чтоб до отьезда получить результат


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 06 фев 2012, 09:21 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18 ноя 2010, 12:27
Сообщения: 657
Откуда: Calgary
De Chomedey писал(а):
Упс! А вы отправляли нотариально заверенные, или оригиналы?
Мы сейчас как раз ждем, когда наши копии приедут из универа.
А вы когда отправляли?


Я отправлял нотариально заверенные,как прибуду отнесу им сам лично копии заверенные универом да и адрес корреспонденции поменяю на тамошний


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Подскажите
СообщениеДобавлено: 06 фев 2012, 20:42 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24 янв 2012, 19:29
Сообщения: 14
Мы документы на иммиграцию будем подавать лишь в декабре,когда сдадим тесты по английскому и французскому. В июне собираемся ехать на три недели в гости к сестре в Монреаль. Подскажите, где там можно сделать evaluation дипломов? что для этого надо? И ещё вопрос, можно ли оставить им наш российский адрес, чтобы они выслали туда результаты? т.к. за три недели они явно их не сделают


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 07 фев 2012, 00:40 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 окт 2011, 01:01
Сообщения: 85
mikael88 Спасибо за совет! :D

_________________
Изображение
10.11.2011 - документы получены Веной
17.04.2012 - сняли деньги
20.04.2012- accuse


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Подскажите
СообщениеДобавлено: 07 фев 2012, 02:33 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13 июл 2010, 11:35
Сообщения: 1436
Откуда: Киев
Chervonnaya писал(а):
Подскажите, где там можно сделать evaluation дипломов? что для этого надо? И ещё вопрос, можно ли оставить им наш российский адрес, чтобы они выслали туда результаты?

Где в Монреале: À Montréal
Centre d’expertise sur les formations acquises hors du Québec
255, boulevard Crémazie Est, 8e étage, bureau 8.01
Montréal (Québec) H2M 1M2
Téléphone : 514 864-9191
Télécopieur : 514 873-8701

Что для этого надо:
Общая информация по оценке уровня образования - официальный сайт
Подробно:
Pour plus de renseignements sur l’Évaluation comparative
Utilité et limites
Documents à présenter et traductions des documents
Méthode et délai de traitement de la demande
Formulaire de demande et frais et modes de paiement pour l'ouverture et le traitement du dossier

Адрес для результатов: вышлют на тот, какой Вы укажете в Formulaire de demande.

Мой отчет об этом
(2-й пост сверху, посмотрите ссылку внизу поста - там фото-видео)
Написанное синим шрифтом - ссылки.

_________________
Сказать "Спасибо" Форуму можно следующим путем


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Подскажите
СообщениеДобавлено: 07 фев 2012, 06:30 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 31 авг 2010, 07:01
Сообщения: 833
Откуда: Израиль
Klara писал(а):
Chervonnaya писал(а):
Подскажите, где там можно сделать evaluation дипломов? что для этого надо? И ещё вопрос, можно ли оставить им наш российский адрес, чтобы они выслали туда результаты?

Где в Монреале: À Montréal
Centre d’expertise sur les formations acquises hors du Québec
255, boulevard Crémazie Est, 8e étage, bureau 8.01
Montréal (Québec) H2M 1M2
Téléphone : 514 864-9191
Télécopieur : 514 873-8701

Что для этого надо:
Общая информация по оценке уровня образования - официальный сайт
Подробно:
Pour plus de renseignements sur l’Évaluation comparative
Utilité et limites
Documents à présenter et traductions des documents
Méthode et délai de traitement de la demande
Formulaire de demande et frais et modes de paiement pour l'ouverture et le traitement du dossier

Адрес для результатов: вышлют на тот, какой Вы укажете в Formulaire de demande.

Мой отчет об этом
(2-й пост сверху, посмотрите ссылку внизу поста - там фото-видео)
Написанное синим шрифтом - ссылки.


Товарисчи! Подскажите, пожалуйста, а документ о смене фамилии (т.е. свидетельство о бракосочетании) тоже должен быть переведен признанным в Квебеке переводчиком или можно обычным?

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 07 фев 2012, 06:53 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19 июн 2010, 12:43
Сообщения: 686
Откуда: Киев - Montreal
Мы с мужем подали документы на эвалюсьон уже в Монреале, месяц назад. В тот момент нам сказали, что сроки рассмотрения - 3 месяца. Может, больше, может, меньше. После подачи документов муж хотел поступать в местный ВУЗ, для чего ему нужен был эвалюсьон. Этот ВУЗ написал письмо для MICC с просьбой ускорить процесс эвалюсьона, но в министерстве сказали, что он такого приоритета не имеет. Приоритет имеют только те, у кого есть письмо от потенциального работодателя либо письмо от Emploi Québec, что данный человек находится в активном поиске работы.
Насколько мне известно, осенью-зимой 2010 года весь процесс эвалюсьона мог длится от 6 до 9 месяцев, так что на данный момент 3 месяца - очень хороший срок :)
Посмотрим,как быстро будут готовы наши дипломы..

_________________
http://mavkavmonreale.blogspot.ca/

Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Подскажите
СообщениеДобавлено: 07 фев 2012, 07:54 
Не в сети

Зарегистрирован: 29 янв 2009, 16:38
Сообщения: 209
Откуда: Montreal
Posto писал(а):

Товарисчи! Подскажите, пожалуйста, а документ о смене фамилии (т.е. свидетельство о бракосочетании) тоже должен быть переведен признанным в Квебеке переводчиком или можно обычным?



мне говорили что надо, но я взяла с собой перевод от израильского переводчика(то, что брала с собой на интервью св-во о рожд.) - взяли без проблем. Сдавала месяц назад.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Подскажите
СообщениеДобавлено: 07 фев 2012, 07:58 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13 июл 2010, 11:35
Сообщения: 1436
Откуда: Киев
Posto писал(а):
Товарисчи! Подскажите, пожалуйста, а документ о смене фамилии (т.е. свидетельство о бракосочетании) тоже должен быть переведен признанным в Квебеке переводчиком или можно обычным?

Думаю, можно обычным, но надо иметь запас денег на счету, учитывая, что кроме 109 (с 2012 г.) долларов за рассмотрение пакета с Вас возьмут стоимость проверки правильности перевода, сделанной сертифицированным переводчиком Квебека.

_________________
Сказать "Спасибо" Форуму можно следующим путем


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Подскажите
СообщениеДобавлено: 07 фев 2012, 11:48 
Не в сети

Зарегистрирован: 02 ноя 2010, 21:48
Сообщения: 223
Klara писал(а):
Posto писал(а):
Товарисчи! Подскажите, пожалуйста, а документ о смене фамилии (т.е. свидетельство о бракосочетании) тоже должен быть переведен признанным в Квебеке переводчиком или можно обычным?

Думаю, можно обычным, но надо иметь запас денег на счету, учитывая, что кроме 109 (с 2012 г.) долларов за рассмотрение пакета с Вас возьмут стоимость проверки правильности перевода, сделанной сертифицированным переводчиком Квебека.


Подскажите пожалуйста! Я отправил диплом в монреаль на евалюасьон в декабре 2011 года, тогда еще стоило 106 кад. Копии дипломов заверял в канцедярии университета, а потом отдал на перевод переводчику (без нотариуса). Сначала снимут 106 кад и пришлют запрос на отправку новой формой оплаты за заверение первода местным квебекским переводчиком? верно?
Или снимут сразу нужную сумму?
Спасибо за совет!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Подскажите
СообщениеДобавлено: 07 фев 2012, 22:20 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 31 авг 2010, 07:01
Сообщения: 833
Откуда: Израиль
Klara писал(а):
Posto писал(а):
Товарисчи! Подскажите, пожалуйста, а документ о смене фамилии (т.е. свидетельство о бракосочетании) тоже должен быть переведен признанным в Квебеке переводчиком или можно обычным?

Думаю, можно обычным, но надо иметь запас денег на счету, учитывая, что кроме 109 (с 2012 г.) долларов за рассмотрение пакета с Вас возьмут стоимость проверки правильности перевода, сделанной сертифицированным переводчиком Квебека.


Спрасибо большое всем ответившим! Еще вопрос! Им нужны копии диплома с мокрыми печатями ВУЗа. А архивная справка пойдет? Кто-нибудь посылал?

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Подскажите
СообщениеДобавлено: 08 фев 2012, 00:40 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 31 июл 2011, 10:27
Сообщения: 1054
Откуда: Минск
Posto писал(а):
Klara писал(а):
Posto писал(а):
Товарисчи! Подскажите, пожалуйста, а документ о смене фамилии (т.е. свидетельство о бракосочетании) тоже должен быть переведен признанным в Квебеке переводчиком или можно обычным?

Думаю, можно обычным, но надо иметь запас денег на счету, учитывая, что кроме 109 (с 2012 г.) долларов за рассмотрение пакета с Вас возьмут стоимость проверки правильности перевода, сделанной сертифицированным переводчиком Квебека.


Спрасибо большое всем ответившим! Еще вопрос! Им нужны копии диплома с мокрыми печатями ВУЗа. А архивная справка пойдет? Кто-нибудь посылал?

_________________
Изображение
08.2011 - доки
03.2012 - accusé
05.2014 - TeFAQ, IELTS и эвалюация
09.2014 - допдоки
01.2015 - допдоки 2
04.2015 - очередь на интервью
11.2015 - CSQ
02.2016 - AOR
05.2016 - медицина
07.2016 - POVL
08.2016 - landing


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 08 фев 2012, 06:09 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 31 авг 2010, 07:01
Сообщения: 833
Откуда: Израиль
MashUTTa писал(а):
Привет всем!

Вопрос чайника: Когда лучше отправлять диплом на evaluation до или после снятия денег/аккюзе/QSC/или уже на фед. этапе?

Не хочу показаться депрессивной но думаю может дождаться QSC как минимум, а то вдруг откажут???/а 500 $ не малые деньги/ Или во время интервью имеет очень положительное действие??

:roll:


Были случаи, когда у людей забирали на интервью дипломы, так как там по мнению офицера было что-то не так с внешним видом документов (печати не те, бланк не цветной и т.п.) и оставляли людей на полгода в подвешенном состоянии. Потом, правда, после проверок и запросов в страну выдавшую ваш диплом, все оказывалось нормально и присылали сертификат по почте.

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Подскажите
СообщениеДобавлено: 08 фев 2012, 06:13 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 31 авг 2010, 07:01
Сообщения: 833
Откуда: Израиль
Image писал(а):
Posto писал(а):

Товарисчи! Подскажите, пожалуйста, а документ о смене фамилии (т.е. свидетельство о бракосочетании) тоже должен быть переведен признанным в Квебеке переводчиком или можно обычным?



мне говорили что надо, но я взяла с собой перевод от израильского переводчика(то, что брала с собой на интервью св-во о рожд.) - взяли без проблем. Сдавала месяц назад.


А у нас интервью не скоро. Переводы (даже непризнанных в Квебеке переводчиков) страшно отправлять, потому как других нет. А на интервью они нужны будут.

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Подскажите
СообщениеДобавлено: 08 фев 2012, 06:33 
Не в сети

Зарегистрирован: 29 янв 2009, 16:38
Сообщения: 209
Откуда: Montreal
Posto писал(а):
Image писал(а):
Posto писал(а):

Товарисчи! Подскажите, пожалуйста, а документ о смене фамилии (т.е. свидетельство о бракосочетании) тоже должен быть переведен признанным в Квебеке переводчиком или можно обычным?



мне говорили что надо, но я взяла с собой перевод от израильского переводчика(то, что брала с собой на интервью св-во о рожд.) - взяли без проблем. Сдавала месяц назад.


А у нас интервью не скоро. Переводы (даже непризнанных в Квебеке переводчиков) страшно отправлять, потому как других нет. А на интервью они нужны будут.


Я думала что вы уже прошли интервью, извините. :oops: Я уже в Монреале подавала, а не посылала по почте, поэтому и отнесла перевод который у меня был.
Удачи на интервью. :Laie_98:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 08 фев 2012, 12:41 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 16 окт 2011, 04:12
Сообщения: 55
Откуда: Украина
Ответьте чайнику ПОЖАлУйста!Декрет делает своё,голова не варит,кипит:D :D :D

Интересует 2-й диплом,защитают как приоритет или нет.Но так как цена одна ,можно отправлять и другой.Правильно?
Надо:
1)Копия дипломов и выписки из них,с заверенным переводом(школьный не надо)
2)Копия свидет.о браке-заверенная?или нет? (первый диплом на девичью фамилию)значит надо.
3)Заполненный формуляр.
4)Копия паспорта.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 08 фев 2012, 14:48 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 апр 2011, 12:10
Сообщения: 154
Откуда: Vancouver
Мавка писал(а):
Мы с мужем подали документы на эвалюсьон уже в Монреале, месяц назад. В тот момент нам сказали, что сроки рассмотрения - 3 месяца. Может, больше, может, меньше. После подачи документов муж хотел поступать в местный ВУЗ, для чего ему нужен был эвалюсьон. Этот ВУЗ написал письмо для MICC с просьбой ускорить процесс эвалюсьона, но в министерстве сказали, что он такого приоритета не имеет. Приоритет имеют только те, у кого есть письмо от потенциального работодателя либо письмо от Emploi Québec, что данный человек находится в активном поиске работы.
Насколько мне известно, осенью-зимой 2010 года весь процесс эвалюсьона мог длится от 6 до 9 месяцев, так что на данный момент 3 месяца - очень хороший срок :)
Посмотрим,как быстро будут готовы наши дипломы..

Мавка, обязательно отпишитесь когда закончится evaluation. Вынужден признать что Ваш пост на примере объясняет почему сверку стоит сделать заранее. Квебек-же весь такой "по предварительным записям".

Сами отправили доки в конце декабря, пока тихо, деньги на месте.

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 09 фев 2012, 12:36 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07 май 2011, 08:15
Сообщения: 1922
Откуда: Петербург-Амстердам
kacirinka писал(а):
Ответьте чайнику ПОЖАлУйста!Декрет делает своё,голова не варит,кипит:D :D :D

Интересует 2-й диплом,защитают как приоритет или нет.Но так как цена одна ,можно отправлять и другой.Правильно?


Присоединяюсь к вопросу. Тоже нужен только второй диплом, чтобы попытаться получить доп.баллы, а так как цена все-таки не будет одна (не забывайте про проверку перевода каждой страницы), то не хочется платить лишнего и посылать оба диплома.

Как мне кажется, что все-таки не нужно, ибо что там такого нового, мОгущего повлиять на оценку предметов, они узнают? Во втором дипломе есть все данные. Если что, запросят первый, так как:

The MICC will only process your request once it has received all of the required documents, including translations

Но хотелось бы, конечно, услышать от кого-нибудь реальных историй :)

_________________
27.10.11 подача документов, 14.02.13 b2/b2,a2/a2, 17.09.14 запрос доп док., 17.12.14 отказ справка из сбера не подошла. , 01.02.15 дослали справку из пфр. 12.02.15 уехали в Нидерланды


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 10 фев 2012, 10:57 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 31 авг 2010, 07:01
Сообщения: 833
Откуда: Израиль
kacirinka писал(а):
Ответьте чайнику ПОЖАлУйста!Декрет делает своё,голова не варит,кипит:D :D :D

Интересует 2-й диплом,защитают как приоритет или нет.Но так как цена одна ,можно отправлять и другой.Правильно?
Надо:
1)Копия дипломов и выписки из них,с заверенным переводом(школьный не надо) - нужна ксерокопия диплома и вкладыша с "мокрой" печатью ВУЗа на каждой странице (получать у архивного работника)
2)Копия свидет.о браке-заверенная?или нет? (первый диплом на девичью фамилию)значит надо. - Не знаю. Сама у всех спрашиваю, но думаю, что да.
3)Заполненный формуляр.
4)Копия паспорта.
- копия загранпаспорта

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 14 фев 2012, 09:50 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 31 дек 2011, 00:36
Сообщения: 58
Откуда: Russie
Только что позвонила в Квебек, поспрашивать насчет эвалюации. Ничего нового не напишу, просто вопросы-ответы.

Мои вопросы:
1. Адрес - так же как и на сайте - 255, boulevard Crémazie Est, 8e étage, bureau 8.01, Montréal (Québec) H2M 1M2

2. Как мне заплатить за перевод членом OTTIAQ? Сколько надо будет заплатить? – Мы получим ваши документы, посмотрим их и направим вам письмо о том, сколько надо будет заплатить за перевод. Мы никак не можем сказать сейчас, сколько это будет.

3. Документы (для моего случая) - копия паспорта, заверенная универом копия диплома с вкладышем, само заявление, форма для платежа карточкой на 109 CAD. Оригинал диплома слать не обязательно, это меня обрадовало, слать диплом через океан я боялась и сразу об этом сказала.

4. Сроки - 2-4 месяца с момента получения документов

Также девушка сказала: В заявлении на эвалюацию вы должны указать все свои диполмы и аттестаты, так что в ближайшие 10 лет, если вам, к примеру, надо будет эвалюировать еще и школьный аттестат, вам не надо будет ничего платить дополнительно за эвалюацию. Но присылать к ним надо только оригинал диплома или заверенную универом копию диплома, без школьного аттестата.

_________________
16.11.11 - Документы в Вене
17.04.12 - Списали деньги
24.04.12 - Аккюзе
15.09.12 - Получена евалюация диплома
24.08.13 - IELTS 7.0/7.0
24.10.14 - Отправлены дополнительные документы


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 14 фев 2012, 13:08 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 16 окт 2011, 04:12
Сообщения: 55
Откуда: Украина
подскажите-Перевод документов,должен быть заверенным,или не обязательно?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 15 фев 2012, 09:44 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 16 апр 2009, 04:08
Сообщения: 470
Откуда: KIV-YUL
Lucky&happy писал(а):
4. Сроки - 2-4 месяца с момента получения документов


ну-ну... удачи с такими сроками...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 15 фев 2012, 13:27 
Не в сети

Зарегистрирован: 28 окт 2010, 22:26
Сообщения: 38
Откуда: Кишинев
Kovalov писал(а):

У нас есть электронные копии переводов всех документов что делались в Украине. Я нашел переводчика, у которого есть возможность не переводить все по новой, а только проверить имеющийся перевод, подправить при необходимости и соответсвенно получить официальный местный перевод так сказать.. Один лист такого типа документа стоил 10 кадов. Кто это - писать не буду тут, т.к. сочтут рекламой.. Если кому нужно - пишите в личку. Вот.


Это писалось в ветке Клары про курсы в Монреале. Кто-нибудь знает что это за переводчик? А то Коновалов почему-то на ЛС не отвечает. :( Спасибо заранее за ответ

_________________
18.03.2011 - документы в Вене
01.12.2011 - сняли деньги
01.07.2012 - Accusé
21.09.2012 - поставили в очередь


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 23 фев 2012, 04:16 
Не в сети

Зарегистрирован: 17 янв 2011, 07:08
Сообщения: 443
никогда не думала, что столкнусь с таким маразмом при заверении диплома. живу сейчас в другом городе в 100 км от того, где заканчивала вуз,вроде и недалеко, но просто так кататься без результата не хотелось, поэтому предварительно созвонилась с ректоратом и уточнила, можно ли заверить копию моего диплома мокрой печатью вуза - сказали, приезжайте, без проблем! сделала пару копий диплома + вкладыш, доехала до вуза и тут началось!!!! из ректората отправили в студ.отдел, там выяснилось, что у них нет гербовой печати в принципе, она в ректорате)) в ректорате заявили, что они не заверяют копии гербовой печатью, на вопрос почему, ответ был шикарный - не заверяем и все тут. послали в архив, где сказали. что мне могут выдать справку о том. что я действительно закончила данный вуз, а диплом мне надо заверить нотариально, в общем больше часа объясняла сначала в архиве, потом в ректорате, что мне не нужна нотариально заверенная копия))) в итоге согласились таки заверить копию диплома гербовой печатью, но тут выяснилось, что с момента выдачи моего диплома вуз поменял название аж 2 раза!!! и со-но печать пусть и будет гербовой, но вообще не того вуза, который я заканчивала)) спасибо одной из работниц ректората, которая, видимо, видя испарину у меня на лбу, все-таки решила докапаться до истины и выяснить, как же нам правильно поступить. в итоге мы решили сделать архивную справку с указанием в ней всех переименований вуза + заверить мокрой печатью копии. справку заказала, со-но еще раз придется за ней ехать, с копией отправили к проректору, который почему-то решил подписать заверение непременно черной гелевой ручкой, и мне пришлось бегать по кабинетам и искать чертову ручку, но в итоге подпись и печать на копии получила!!!! и вот вышла я счастливая на улицу, держа заветные копии с мокрой печатью, после двух часов беготни из кабинета в кабинет и стала думать - как все-таки легко мааааааленькую проблемку (да и не проблемку вовсе)превратить в геморрой!!! надо только захотеть!!!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Подскажите
СообщениеДобавлено: 23 фев 2012, 05:27 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 31 авг 2010, 07:01
Сообщения: 833
Откуда: Израиль
Image писал(а):
Posto писал(а):

Товарисчи! Подскажите, пожалуйста, а документ о смене фамилии (т.е. свидетельство о бракосочетании) тоже должен быть переведен признанным в Квебеке переводчиком или можно обычным?



мне говорили что надо, но я взяла с собой перевод от израильского переводчика(то, что брала с собой на интервью св-во о рожд.) - взяли без проблем. Сдавала месяц назад.


Еще вопрос: а перевод свидетельства о браке вы отдавали оригинальный (с красной ленточкой) или копию с него? Я к тому, что сойдет ли им простая ксерокопия? Например когда мы мужу делали эвалюасьон, то посылали копию загранпаспорта (незаверенную) и сошло.
Конечно, копия с оригинала и копия с перевода - это разные вещи, но все же...

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 23 фев 2012, 05:32 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 31 авг 2010, 07:01
Сообщения: 833
Откуда: Израиль
Oksa писал(а):
никогда не думала, что столкнусь с таким маразмом при заверении диплома. живу сейчас в другом городе в 100 км от того, где заканчивала вуз,вроде и недалеко, но просто так кататься без результата не хотелось, поэтому предварительно созвонилась с ректоратом и уточнила, можно ли заверить копию моего диплома мокрой печатью вуза - сказали, приезжайте, без проблем! сделала пару копий диплома + вкладыш, доехала до вуза и тут началось!!!! из ректората отправили в студ.отдел, там выяснилось, что у них нет гербовой печати в принципе, она в ректорате)) в ректорате заявили, что они не заверяют копии гербовой печатью, на вопрос почему, ответ был шикарный - не заверяем и все тут. послали в архив, где сказали. что мне могут выдать справку о том. что я действительно закончила данный вуз, а диплом мне надо заверить нотариально, в общем больше часа объясняла сначала в архиве, потом в ректорате, что мне не нужна нотариально заверенная копия))) в итоге согласились таки заверить копию диплома гербовой печатью, но тут выяснилось, что с момента выдачи моего диплома вуз поменял название аж 2 раза!!! и со-но печать пусть и будет гербовой, но вообще не того вуза, который я заканчивала)) спасибо одной из работниц ректората, которая, видимо, видя испарину у меня на лбу, все-таки решила докапаться до истины и выяснить, как же нам правильно поступить. в итоге мы решили сделать архивную справку с указанием в ней всех переименований вуза + заверить мокрой печатью копии. справку заказала, со-но еще раз придется за ней ехать, с копией отправили к проректору, который почему-то решил подписать заверение непременно черной гелевой ручкой, и мне пришлось бегать по кабинетам и искать чертову ручку, но в итоге подпись и печать на копии получила!!!! и вот вышла я счастливая на улицу, держа заветные копии с мокрой печатью, после двух часов беготни из кабинета в кабинет и стала думать - как все-таки легко мааааааленькую проблемку (да и не проблемку вовсе)превратить в геморрой!!! надо только захотеть!!!


А вы прикиньте, как классно все это делать, не живя в той стране, где учились...

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Подскажите
СообщениеДобавлено: 23 фев 2012, 06:12 
Не в сети

Зарегистрирован: 29 янв 2009, 16:38
Сообщения: 209
Откуда: Montreal
Posto писал(а):
Image писал(а):
Posto писал(а):

Товарисчи! Подскажите, пожалуйста, а документ о смене фамилии (т.е. свидетельство о бракосочетании) тоже должен быть переведен признанным в Квебеке переводчиком или можно обычным?



мне говорили что надо, но я взяла с собой перевод от израильского переводчика(то, что брала с собой на интервью св-во о рожд.) - взяли без проблем. Сдавала месяц назад.


Еще вопрос: а перевод свидетельства о браке вы отдавали оригинальный (с красной ленточкой) или копию с него? Я к тому, что сойдет ли им простая ксерокопия? Например когда мы мужу делали эвалюасьон, то посылали копию загранпаспорта (незаверенную) и сошло.
Конечно, копия с оригинала и копия с перевода - это разные вещи, но все же...


Posto, дело в том, что я тут, в Монреале. Я взяла с собой и св-во о браке, и св-во о рождении. У меня попросили св-во о рожд. + перевод(израильский у меня был), сделали со всего копии и отдали обратно. Жду. Уже полтора месяца прошло.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Подскажите
СообщениеДобавлено: 23 фев 2012, 12:37 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 31 авг 2010, 07:01
Сообщения: 833
Откуда: Израиль
Image писал(а):
Posto писал(а):
Image писал(а):
Posto писал(а):

Товарисчи! Подскажите, пожалуйста, а документ о смене фамилии (т.е. свидетельство о бракосочетании) тоже должен быть переведен признанным в Квебеке переводчиком или можно обычным?



мне говорили что надо, но я взяла с собой перевод от израильского переводчика(то, что брала с собой на интервью св-во о рожд.) - взяли без проблем. Сдавала месяц назад.


Еще вопрос: а перевод свидетельства о браке вы отдавали оригинальный (с красной ленточкой) или копию с него? Я к тому, что сойдет ли им простая ксерокопия? Например когда мы мужу делали эвалюасьон, то посылали копию загранпаспорта (незаверенную) и сошло.
Конечно, копия с оригинала и копия с перевода - это разные вещи, но все же...


Posto, дело в том, что я тут, в Монреале. Я взяла с собой и св-во о браке, и св-во о рождении. У меня попросили св-во о рожд. + перевод(израильский у меня был), сделали со всего копии и отдали обратно. Жду. Уже полтора месяца прошло.


Сорри! Я совсем забыла, что вы в Квебеке! Удачи вам и спасибо за помощь!

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 2569 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ... 86  След.

Часовой пояс: UTC − 5 часов


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 8


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB