Café Québécois

Квебекское кафе

Текущее время: 17 ноя 2018, 15:59

Часовой пояс: UTC − 5 часов




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 335 ]  На страницу Пред.  1 ... 7, 8, 9, 10, 11, 12  След.
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: 10 окт 2018, 05:07 
Не в сети

Зарегистрирован: 16 фев 2007, 13:01
Сообщения: 19720
Alexander писал(а):
после войны Идиш пропал в Европе и это к сожалению мертвый язык. Да, носители языка были убиты, но даже тех кто остался недостаточно для его поддержания. Несколько тысячь верующих в Израиле, говорящих на Идиш, язык не спасают. Язык мертв. причем его после войны никто не запрещал. Никакие билы не спасают.

Я бы не сравнивала с идишем, и не только из-за кол-ва носителeй этого языка. У квебекуа собственная провинция, а идиш ( не язык даже, в строгом понимании этого слова) просто ср-во общения маленькой нац. группы, что бы обособиться и не потерять индентичность. Ясно же, что в нац. стране ( Израиле) этот фактор потрял смысл.
Что касается русского , то он до сих пор не умер за несколько поколений в иммиграции и только больше востребован с каждым годом, с появлением интернета и социальных сетей. Ну, а уж в России он может умереть только вместе с Россией.

_________________
— С чего вы взяли, что я сумасшедшая? — спросила Алиса.
— Это должно быть так, — сказал Кот, — иначе ты бы сюда не попала.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 окт 2018, 06:56 
Не в сети

Зарегистрирован: 23 авг 2016, 14:49
Сообщения: 47
Откуда: Костанай, Казахстан
dd-99 писал(а):
частные уроки с носителями!! языка

Так родители сами и есть носители. И выученный язык в детстве с родителями не сравнится с выученным языком во взрослом возрасте по учебникам, в смысле намного лучше.
В целом, я не вижу проблемы сделать своих детей армяно или русскоязычными, и многие таки успешно делают, не обращая внимания на мелочи вроде акцента. Не кажется это таким уж большим трудом или там жертвой.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 окт 2018, 07:04 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 мар 2004, 12:49
Сообщения: 1790
Откуда: Montreal
Mara писал(а):
Alexander писал(а):
после войны Идиш пропал в Европе и это к сожалению мертвый язык. Да, носители языка были убиты, но даже тех кто остался недостаточно для его поддержания. Несколько тысячь верующих в Израиле, говорящих на Идиш, язык не спасают. Язык мертв. причем его после войны никто не запрещал. Никакие билы не спасают.

Я бы не сравнивала с идишем, и не только из-за кол-ва носителeй этого языка. У квебекуа собственная провинция, а идиш ( не язык даже, в строгом понимании этого слова) просто ср-во общения маленькой нац. группы, что бы обособиться и не потерять индентичность. Ясно же, что в нац. стране ( Израиле) этот фактор потрял смысл.
Что касается русского , то он до сих пор не умер за несколько поколений в иммиграции и только больше востребован с каждым годом, с появлением интернета и социальных сетей. Ну, а уж в России он может умереть только вместе с Россией.


Mara, есть опасность и для русского вполне реальная.
Со всех эмигрантов из СССР по моим наблюдениям именно русские наиболее подвержены ассимиляции. У них, как у большого народа, нет природной боязни потерять идентичность.
Почти у всех кого я знаю привезённые маленькими и родившиеся здесь дети или вообще не говорят по русски или через скандал.

Русский раньше был языком для 300-320млн носителей включая соседние соцстраны, теперь ареал сократилса до 120-140 млн., а это существенно.
Через поколение соседние жители соседних стран быв. СССР будут лучше владеть английским чем русским.
Раньше всё образование и наука были исключительно на русском, теперь всё новое надо читать на английском или французском.
Никто из других стран не начнёт учить русский чтобы приобщиться к чему-то новому, его нет нового на этом языке. Будут только учить из чисто филологического интереса как суахили или кельтский.
И тп.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 окт 2018, 07:19 
Не в сети

Зарегистрирован: 09 окт 2003, 07:26
Сообщения: 10328
Откуда: Israel->Toronto , Canada
Цитата:
Почти у всех кого я знаю привезённые маленькими и родившиеся здесь дети или вообще не говорят по русски или через скандал.
интересная точка зрения. Я рад что мои дети свободно владеют русским , мы кроме русского дома ничего "не употребляем".
Я только сам не русский .

_________________
Nataly's Page:
http://www.facebook.com/pages/NatalyDesign/153054273325


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 окт 2018, 07:46 
Не в сети

Зарегистрирован: 23 авг 2016, 14:49
Сообщения: 47
Откуда: Костанай, Казахстан
Mambru писал(а):
Почти у всех кого я знаю привезённые маленькими и родившиеся здесь дети или вообще не говорят по русски или через скандал.

Каково иметь языковой барьер в семье? Ослабляет ли это семейные связи? Или позиция родителей благосклонна к этому? Я знаю обрусевших людей, но они или билингвы, или их родители не обращают внимания на язык.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 окт 2018, 07:52 
Не в сети

Зарегистрирован: 09 окт 2003, 07:26
Сообщения: 10328
Откуда: Israel->Toronto , Canada
2E3S писал(а):
Mambru писал(а):
Почти у всех кого я знаю привезённые маленькими и родившиеся здесь дети или вообще не говорят по русски или через скандал.

Каково иметь языковой барьер в семье? Ослабляет ли это семейные связи? Или позиция родителей благосклонна к этому? Я знаю обрусевших людей, но они или билингвы, или их родители не обращают внимания на язык.

у друга дочь в Пьерфонде ходила в детский садик, сам он много часов работал, французского не знал (жена очень хорошо знает оба языка). Так пока дочь не научилась как следует говорить по русски, им было тяжело договариваться. Я сам видел, он ее просил объяснить что она имеет в виду если не понимал.Семья вроде крепкая , но я к ним не лезу с вопросами об их жизни

_________________
Nataly's Page:
http://www.facebook.com/pages/NatalyDesign/153054273325


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 окт 2018, 08:50 
Не в сети

Зарегистрирован: 24 мар 2015, 16:23
Сообщения: 595
Откуда: Челябка-Монреаль
Для поддержания языка (например русского) общения с одними только родителями недостаточно. Нужны еще люди, знающие язык и желающие общаться с тобой систематически. То есть носителей языка для общения должно быть больше чем 2. Недавно муж где-то нарыл статью про это.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 окт 2018, 08:50 
Не в сети

Зарегистрирован: 16 фев 2007, 13:01
Сообщения: 19720
Mambru писал(а):
Mara, есть опасность и для русского вполне реальная.
Со всех эмигрантов из СССР по моим наблюдениям именно русские наиболее подвержены ассимиляции. У них, как у большого народа, нет природной боязни потерять идентичность.

Знаете, когда я приехала в Монреаль, вообще ничего на русском языке не было. Потом появился буквально листок -"инфор. бюллетень", а сейчас и куча газет, и журналов, и печатно, и он-лайн. Несколько русских школ. Т.е. я совсем не переживаю за русский язык. Ну, а если исчезнет, то , значит, не нужен. То, что на нем не говорят в бывших сов. республиках - тоже не проблема для русского языка, потому, что на нем говорят в России 150 миллионов ( или сколько сейчас, не знаю).
В любом случае, французский - не в иммиграции, а у себя дома. Я не вижу причин для его исчезновения. Да, и , честно говоря, мне, как иммигранту, все-равно. Я бы это пережила. Моей семье этот закон не мешает жить в Монреале , так, что я тут скорее для поддержания темы:-)
Наверное, потому, что я всегда жила и живу в р- нах, где буквально все квебекуа владеют англ-ким. И даже когда мы недолго жили в Лорентидах, проблем не возникало, т.к. р-н туристический и там тоже знают англ-кий.

_________________
— С чего вы взяли, что я сумасшедшая? — спросила Алиса.
— Это должно быть так, — сказал Кот, — иначе ты бы сюда не попала.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 окт 2018, 08:55 
Не в сети

Зарегистрирован: 09 окт 2003, 07:26
Сообщения: 10328
Откуда: Israel->Toronto , Canada
enot писал(а):
Для поддержания языка (например русского) общения с одними только родителями недостаточно. Нужны еще люди, знающие язык и желающие общаться с тобой систематически. То есть носителей языка для общения должно быть больше чем 2. Недавно муж где-то нарыл статью про это.

почему у меня в семье этого достаточно?

_________________
Nataly's Page:
http://www.facebook.com/pages/NatalyDesign/153054273325


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 окт 2018, 08:55 
Не в сети

Зарегистрирован: 19 мар 2003, 07:04
Сообщения: 6330
Alexander писал(а):
пока дочь не научилась как следует говорить по русски, им было тяжело договариваться.

Потому что русский язык для ребенка не только тяжелее (проще, например, сказать "pomme" чем "яблоко"), но и реже используется, если он с первых лет растет в социуме.
И именно в развитии у детей русского языка помогают, в первую очередь русские субботние школы. Прежде всего, для этого их туда отдают - языковую практику надо разнообразить, для чего, кроме родителей, нужен кто то еще.


Последний раз редактировалось Traveller 10 окт 2018, 08:56, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 окт 2018, 08:55 
Не в сети

Зарегистрирован: 16 фев 2007, 13:01
Сообщения: 19720
enot писал(а):
Для поддержания языка (например русского) общения с одними только родителями недостаточно.

Да? Странно...мой сын на русском общался и общается только со мной, и он у него вполне приличный. В его школе был только еще 1 русскоязычный, с которым он мало общался. После школы у него вообще не было русскоязычных знакомых. Правда, мы уехали в иммиграцию, когда ему уже 9 лет было.

_________________
— С чего вы взяли, что я сумасшедшая? — спросила Алиса.
— Это должно быть так, — сказал Кот, — иначе ты бы сюда не попала.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 окт 2018, 09:00 
Не в сети

Зарегистрирован: 19 мар 2003, 07:04
Сообщения: 6330
Mara писал(а):
Странно...мой сын на русском общался и общается только со мной, и он у него вполне приличный.

Значит или общение очень интенсивное, разнообразное, или у ребенка лучше способности к языкам (которые никогда не были у людей равны), или то и другое.

Mara писал(а):
И даже когда мы недолго жили в Лорентидах, проблем не возникало, т.к. р-н туристический и там тоже знают англ-кий.

Как я понимаю, в Верхних Ларентидах. Потому что нижние - регион густо населенной жилой застройки (где кого только нет) и совсем не туристический.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 окт 2018, 09:16 
Не в сети

Зарегистрирован: 16 фев 2007, 13:01
Сообщения: 19720
Traveller, жили в С. Жовите, это 8 минут от резорта Монтремблан.

_________________
— С чего вы взяли, что я сумасшедшая? — спросила Алиса.
— Это должно быть так, — сказал Кот, — иначе ты бы сюда не попала.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 окт 2018, 09:21 
Не в сети

Зарегистрирован: 19 мар 2003, 07:04
Сообщения: 6330
Mara писал(а):
Traveller, жили в С. Жовите, это 8 минут от резорта Монтремблан.

Доезжаю туда, и еще немного дальше, от дома на велосипеде. Правда, назад на автобусе. Иначе за день не обернуться. Да, туристическое место и англофоны его любят. Их там даже больше, чем в Сант-Аделе. Еще один пример, как легко английский проникает в Квебеке в самые разные места, несмотря на свою неофициальность. Разумеется, там его знают неплохо.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 окт 2018, 09:32 
Не в сети

Зарегистрирован: 23 авг 2016, 14:49
Сообщения: 47
Откуда: Костанай, Казахстан
Traveller писал(а):
русский язык для ребенка не только тяжелее (проще, например, сказать "pomme" чем "яблоко")

Тогда слоговой китайский - самый простой для детей :D А как дети учат агглютативные тюркские языки вообще непонятно.
Французский ничуть не проще в целом как средство коммуникации. Мне кажется, что французский из-за обилия омофонов либо начнет сцеплять слова (уже начал - кеске се? сильвупле), или разовьёт сложную тональную систему, как в восточных языках.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 окт 2018, 09:36 
Не в сети

Зарегистрирован: 16 фев 2007, 13:01
Сообщения: 19720
Traveller писал(а):
Доезжаю туда, и еще немного дальше, от дома на велосипеде.
Еще один пример, как легко английский проникает в Квебеке в самые разные места,

Ого! Сколько же км? петит трейн прямо мимо наших окон был.
Ну, не легко, не волнуйтесь. И то только там, где необходимо. С туристов кормятся. А вот в школах англ. не учат. У нас там живет друг, квебекуа, который в молодости работал в Ванкувере, поэтому, знает англ. и дочку свою сам учит. А ее подруги - вообще не понимают (13-летние).

_________________
— С чего вы взяли, что я сумасшедшая? — спросила Алиса.
— Это должно быть так, — сказал Кот, — иначе ты бы сюда не попала.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 окт 2018, 09:50 
Не в сети

Зарегистрирован: 19 мар 2003, 07:04
Сообщения: 6330
Цитата:
Французский ничуть не проще в целом как средство коммуникации.

Французский только упрощается. Например, из нескольких вариантов постановки вопроса, в быту прежде всего используется интонационный. Из связки "ne ... pas" выпадает "ne", даже в письменных сообщениях. Дети приветствуют такие упрощения. Русский наверно - тоже по своему упрощается, я не особо за этим слежу. Но мне думается, что семь падежей, три рода (где в принадлежности к женскому/мужскому еще меньше логики и косвенных указателей, чем во франсе), более разнообразные предлоги (сколько их в русском взамен "à"), отсутствие артиклей, выпадание из фразы глагола (которое иностранцы часто норовят заменить на производные от "быть" и "иметь"), кириллица - штуки явно непростые. По сравнению с французским.

Mara писал(а):
Ого! Сколько же км? петит трейн прямо мимо наших окон был...

Порядка 125 км... Если туда-обратно, без автобуса, то будет поездка до Сан-Агата...
Петит трейн и мимо моих окон. Только называется в этом месте "Parc linéaire des Basses-Laurentides"


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 окт 2018, 12:00 
Не в сети

Зарегистрирован: 24 мар 2015, 16:23
Сообщения: 595
Откуда: Челябка-Монреаль
Mara писал(а):
enot писал(а):
Для поддержания языка (например русского) общения с одними только родителями недостаточно.

Да? Странно...мой сын на русском общался и общается только со мной, и он у него вполне приличный. В его школе был только еще 1 русскоязычный, с которым он мало общался. После школы у него вообще не было русскоязычных знакомых. Правда, мы уехали в иммиграцию, когда ему уже 9 лет было.

Да, видимо он уже успел освоить язык хорошо к 9 годам. А для поддержки хватило только вас. Там в статье речь идет о детишках маленьких.
Приведу тоже пример. Старшая дочь по переезду в новую страну быстро пошла в сад, мало общалась с кем-то кроме нас на русском. До сих пор русский у нее weird. Кривой, вобщем.
Младшая-мои родители предложили с ней посидеть чтоб рано не ходила в сад. Она пошла в 4 года. До этого каждый день бывала у родителей и общалась с ними. Русский отличный. Правильно строит фразы, хороший словарный запас. Сама смотрит видео и фильмы на русском. Постоянно сыплет перлами на русском. Все это как я понимаю-результат общения с бабушкой и дедушкой. То есть кем-то кроме нас с мужем. Вобщем, вот такая разница.
От самого ребенка тоже очень много зависит конечно.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 окт 2018, 12:57 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 09 окт 2015, 10:51
Сообщения: 9194
Alexander писал(а):
enot писал(а):
Для поддержания языка (например русского) общения с одними только родителями недостаточно. Нужны еще люди, знающие язык и желающие общаться с тобой систематически. То есть носителей языка для общения должно быть больше чем 2. Недавно муж где-то нарыл статью про это.

почему у меня в семье этого достаточно?

+1
мои по-русски говорят неплохо, хотя общались только со мной и с бабушкой. Никаких , упаси Бже, русских школ-книг и прочая.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 окт 2018, 14:05 
Не в сети

Зарегистрирован: 24 мар 2015, 16:23
Сообщения: 595
Откуда: Челябка-Монреаль
Тогда не знаю. Это просто была статейка на просто была статейка. Сейчас навряд ли уже найду. Мои тоже не ходили в русские школы. Ну это кому как нравится.
Не забывайте, что говорить по-русски "неплохо" и "прилично" отличается от говорить в совершенстве. Именно поэтому нужно больше носителей языка чтоб язык поддерживать на уровне. Другое дело что никому это нафиг не надо потому что и так вобщем-то языка достаточно. Понятно что на языке надо много читать, слушать, говорить-тогда он будет действительно богатый.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 окт 2018, 14:11 
Не в сети

Зарегистрирован: 24 мар 2015, 16:23
Сообщения: 595
Откуда: Челябка-Монреаль
newasterisk писал(а):
Alexander писал(а):
enot писал(а):
Для поддержания языка (например русского) общения с одними только родителями недостаточно. Нужны еще люди, знающие язык и желающие общаться с тобой систематически. То есть носителей языка для общения должно быть больше чем 2. Недавно муж где-то нарыл статью про это.

почему у меня в семье этого достаточно?

+1
мои по-русски говорят неплохо, хотя общались только со мной и с бабушкой. Никаких , упаси Бже, русских школ-книг и прочая.

В каком возрасте ты их вывезла из страны исхода?
Мои, к сожалению, писать хорошо не умеют. А ваши? :) Читают, правда, неплохо.
А вобще-надо будет ребенку потом-подтянет язык и будет пользоваться. Не нужно-значит и на таком уровне хватит.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 окт 2018, 15:01 
Не в сети

Зарегистрирован: 29 окт 2007, 06:01
Сообщения: 4472
Откуда: Spb--> MOntreal
enot писал(а):
Тогда не знаю. Это просто была статейка на просто была статейка. Сейчас навряд ли уже найду. Мои тоже не ходили в русские школы. Ну это кому как нравится.
Не забывайте, что говорить по-русски "неплохо" и "прилично" отличается от говорить в совершенстве. Именно поэтому нужно больше носителей языка чтоб язык поддерживать на уровне. Другое дело что никому это нафиг не надо потому что и так вобщем-то языка достаточно. Понятно что на языке надо много читать, слушать, говорить-тогда он будет действительно богатый.

Возможно, эта статья имеет какое-то обоснование в виде исследования. Ведь если задуматься, дело не только в том, со сколькими людьми общалась старшая, но и сколько времени в день. Т е младшая была как на работе с бабушкой-дедушкой, плюс развивала язык через мультики/фильмы. Если бы она общалась на русском столько же времени в день, сколько и старшая, возможно, и не развился бы так язык.
Моей младшей дочке было 1,5 года, когда я переехала. Т е она вообще не говорила еще. :D старшей было 3г.10 мес. Вот я точно могу сказать, они из мультиков больше набрались, чем от меня :s1: . Сколько их там в день видишь, утром и вечером: есть будешь? Ложись спать. Все. Все разговоры :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 окт 2018, 15:13 
Не в сети

Зарегистрирован: 23 авг 2016, 14:49
Сообщения: 47
Откуда: Костанай, Казахстан
newasterisk писал(а):
Никаких , упаси Бже, русских школ-книг и прочая.

Что в этом такого плохого, чтобы Бог спасал от этого?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 окт 2018, 15:26 
Не в сети

Зарегистрирован: 24 мар 2015, 16:23
Сообщения: 595
Откуда: Челябка-Монреаль
ElenaT писал(а):
enot писал(а):
Тогда не знаю. Это просто была статейка на просто была статейка. Сейчас навряд ли уже найду. Мои тоже не ходили в русские школы. Ну это кому как нравится.
Не забывайте, что говорить по-русски "неплохо" и "прилично" отличается от говорить в совершенстве. Именно поэтому нужно больше носителей языка чтоб язык поддерживать на уровне. Другое дело что никому это нафиг не надо потому что и так вобщем-то языка достаточно. Понятно что на языке надо много читать, слушать, говорить-тогда он будет действительно богатый.

Возможно, эта статья имеет какое-то обоснование в виде исследования. Ведь если задуматься, дело не только в том, со сколькими людьми общалась старшая, но и сколько времени в день. Т е младшая была как на работе с бабушкой-дедушкой, плюс развивала язык через мультики/фильмы. Если бы она общалась на русском столько же времени в день, сколько и старшая, возможно, и не развился бы так язык.
Моей младшей дочке было 1,5 года, когда я переехала. Т е она вообще не говорила еще. :D старшей было 3г.10 мес. Вот я точно могу сказать, они из мультиков больше набрались, чем от меня :s1: . Сколько их там в день видишь, утром и вечером: есть будешь? Ложись спать. Все. Все разговоры :)

Да, Вы правы. Чем дольше учишь язык-тем лучше. Из мультиков и фильмов действительно многому дети набираются. "Лунтик" и "Маша и медведь" :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 окт 2018, 15:53 
Не в сети

Зарегистрирован: 29 май 2011, 00:49
Сообщения: 3213
Alexander писал(а):
Цитата:
Почти у всех кого я знаю привезённые маленькими и родившиеся здесь дети или вообще не говорят по русски или через скандал.
интересная точка зрения. Я рад что мои дети свободно владеют русским , мы кроме русского дома ничего "не употребляем".
Я только сам не русский .

Что ты имеешь ввиду под " свободно владеют русским"? Они хорошо читают и пишут на русском? У них словарный запас, как у русских детей их возраста? Или они общаются на русском на бытовом уровне- отнеси/ принеси?
Мне кажется, что мы все вкладываем разное понятие в "знание языка", поэтому и спорим. Мой ребенок тоже хорошо владеет русским, но с ним с детства всегда занимались- учили писать и читать. И дома всегда говорим только по-русски и не смешиваем языки.
Но сможет ли он прочесть и понять Достоевского (Толстого, Тургенева) на русском- большой вопрос..
Смотрят и понимают мультики/фильмы для меня не показатель знания языка.
Я до иммиграции в Канаду тоже смотрела фильмы на англ.без перевода, слушала песни и думала, что я хорошо владею английским)). Жизнь расставила все по своим местам-по приезду пошла на курсы английского :lol:

_________________
Выходных требуют наши сердца!


Последний раз редактировалось dd-99 10 окт 2018, 16:21, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 окт 2018, 16:20 
Не в сети

Зарегистрирован: 23 авг 2016, 14:49
Сообщения: 47
Откуда: Костанай, Казахстан
dd-99 писал(а):
Но сможет ли он прочесть и понять Достоевского (Толстого, Тургегева) на русском- большой вопрос

Не вопрос - сможет и намного лучше, чем я понимаю Диккенса или Азимова, если есть опыт чтения на русском. А я нормально понимаю почти любую англоязычную литературу, думаю.
Не стоит делать из банального владения языком какой-то сферический идеал в вакууме. Это базовый навык, доступный всем людям вне зависимости от их способностей. В конце концов, это на пустом месте снижает уверенность тех, кто владеет языком, пусть и не на уровне "всю жизнь только на одном". Если человек неглупый, то всё поймет уже от уровня C1. Если глупый, то и нативный уровень не поможет. А у ваших детей наверняка околонативный уровень и есть на самом деле. Хотя нет сомнения, можно ребенка так "запустить", что он будет знать только то же, что и иноязычное окружение.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 окт 2018, 16:28 
Не в сети

Зарегистрирован: 23 авг 2016, 14:49
Сообщения: 47
Откуда: Костанай, Казахстан
Mambru писал(а):
Через поколение соседние жители соседних стран быв. СССР будут лучше владеть английским чем русским.
Раньше всё образование и наука были исключительно на русском, теперь всё новое надо читать на английском или французском.
Никто из других стран не начнёт учить русский чтобы приобщиться к чему-то новому, его нет нового на этом языке. Будут только учить из чисто филологического интереса как суахили или кельтский.
И тп.

200 миллионов у русского останется в любом случае еще долго - Украина, которой непросто забыть такой близкий язык даже при запретительной политике (сейчас там владение им около 99%), Беларусь с почти потерянным своимм языком, РФ, скорее всего Казахстан еще нескоро его забудет, определенные функции у него в Узбекистане и Кыргызстане. Насколько я вижу даже в заказказских республиках молодежь его чаще всего знает. Я поездил по всем упомянутым странам. У языка есть уже сформированная функция и английский её пока отнюдь не замещает, в чем-то и не заместит в принципе (экономические связи). Наука и прочее - удел малой части населения, которая в этих странах даже более среднего русифицирована, по-моему.
Судьба кельтского русскому не грозит. Скорее, судьба французского.


Последний раз редактировалось 2E3S 10 окт 2018, 16:33, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 окт 2018, 16:32 
Не в сети

Зарегистрирован: 29 май 2011, 00:49
Сообщения: 3213
2E3S писал(а):
dd-99 писал(а):
Но сможет ли он прочесть и понять Достоевского (Толстого, Тургегева) на русском- большой вопрос

Не вопрос - сможет и намного лучше, чем я понимаю Диккенса или Азимова, если есть опыт чтения на русском. А я нормально понимаю почти любую англоязычную литературу, думаю.
Не стоит делать из банального владения языком какой-то сферический идеал в вакууме. Это базовый навык, доступный всем людям вне зависимости от их способностей. В конце концов, это на пустом месте снижает уверенность тех, кто владеет языком, пусть и не на уровне "всю жизнь только на одном". Если человек неглупый, то всё поймет уже от уровня C1. Если глупый, то и нативный уровень не поможет. А у ваших детей наверняка околонативный уровень и есть на самом деле. Хотя нет сомнения, можно ребенка так "запустить", что он будет знать только то же, что и иноязычное окружение.

Ваши требования к языку я уже поняла из сообщений выше, поэтому и перестала отвечать на ваши сообщения.

ПС. Мой ребенок для обсуждения данной темы не годится- он не просто 100% гуманитарий, которому очень легко языки даются и который, учась
в канадской школе, получал награды за англ.и франц языки, но и который будет в дальнейшем свою карьеру строить на языках.

_________________
Выходных требуют наши сердца!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 окт 2018, 16:51 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 мар 2004, 12:49
Сообщения: 1790
Откуда: Montreal
2E3S писал(а):
Mambru писал(а):
Через поколение соседние жители соседних стран быв. СССР будут лучше владеть английским чем русским.
Раньше всё образование и наука были исключительно на русском, теперь всё новое надо читать на английском или французском.
Никто из других стран не начнёт учить русский чтобы приобщиться к чему-то новому, его нет нового на этом языке. Будут только учить из чисто филологического интереса как суахили или кельтский.
И тп.

200 миллионов у русского останется в любом случае еще долго - Украина, которой непросто забыть такой близкий язык даже при запретительной политике (сейчас там владение им около 99%), Беларусь с почти потерянным своимм языком, РФ, скорее всего Казахстан еще нескоро его забудет, определенные функции у него в Узбекистане и Кыргызстане. Насколько я вижу даже в заказказских республиках молодежь его чаще всего знает. Я поездил по всем упомянутым странам. У языка есть уже сформированная функция и английский её пока отнюдь не замещает, в чем-то и не заместит в принципе (экономические связи). Наука и прочее - удел малой части населения, которая в этих странах даже более среднего русифицирована, по-моему.
Судьба кельтского русскому не грозит. Скорее, судьба французского.


Просто интересно - а какая в Казахстане сейчас политика по отношению к русскому языку?
Когда будет переход на латиницу?

Есть ли регулирование по количеству контента на казахском и на иностранном на телевидении и радио?

А русский в соседних странах стремительно забудут, как забыли его в бывших странах соцлагеря.
Зачем знать его не русскоязычным странам? - нобелевским лауреатом на русском не станешь, а смотреть дебильные сериалы в оригинале сомнительное удовольствие чтобы из-за этого терять время на изучение как второго иностранного вместо других распостранённых языков.
Раньше русский был необходим для получения серьёзного образования, науки и тп, сейчас эта его функция отпала, а важная сейчас пропагандистская функция языка направлена на внутреннюю аудиторию. Экономические стимулы - может быть, но вы же не учите португальский только потому что у Бразилии экономика по размеру примерно равна российской.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 окт 2018, 17:09 
Не в сети

Зарегистрирован: 23 авг 2016, 14:49
Сообщения: 47
Откуда: Костанай, Казахстан
Mambru писал(а):
Просто интересно - а какая в Казахстане сейчас политика по отношению к русскому языку?
Когда будет переход на латиницу?

Есть ли регулирование по количеству контента на казахском и на иностранном на телевидении и радио?

А русский в соседних странах стремительно забудут, как забыли его в бывших странах соцлагеря.
Зачем знать его не русскоязычным странам? - нобелевским лауреатом на русском не станешь, а смотреть дебильные сериалы в оригинале сомнительное удовольствие чтобы из-за этого терять время на изучение как второго иностранного вместо других распостранённых языков.
Раньше русский был необходим для получения серьёзного образования, науки и тп, сейчас эта его функция отпала, а важная сейчас пропагандистская функция языка направлена на внутреннюю аудиторию. Экономические стимулы - может быть, но вы же не учите португальский только потому что у Бразилии экономика по размеру примерно равна российской.

В Казахстане политика благосклонная к языку, больше, чем когда-то, когда боялись потерять казахский (когда принимали законы о минимальной доле казахского языка на ТВ). Я не знаю, что там на местном ТВ, люди больше сидят в интернете или смотрят российское, я думаю. Русский язык на латиницу не переходит и тема это вообще не связана.
В бывших странах соцлагеря его толком и не знали. Я немного жил в Сербии и могу сказать минимум за неё.
Бразилия не граничит ни с одной страной, где я бывал.
Вы бросаетесь из крайности в крайность, от нобелевских лауреатов до сериалов (вполне популярных, кстати, просто большинство людей не настолько умны, как вы, и не только в России). На курсере, например, столько же курсов на русском, как и на испанском. Вероятно, ваша ошибка в том, что вы думаете, что население постсоветских стран теряет время и изучает язык. Нет, он более менее сам изучается, в том числе из-за обилия контента и ресурсов, и из-за его передачи в обществе, что не требует усилий для изучения. Это не то же самое, как мы учим французский. Это более "бесплатно". А вот английский надо учить.
В любом случае, сравнивать судьбу русского с кельтским - абсурд. Между английским и кельтским или даже суахили есть другие места.


Последний раз редактировалось 2E3S 11 окт 2018, 02:31, всего редактировалось 8 раз(а).

Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 335 ]  На страницу Пред.  1 ... 7, 8, 9, 10, 11, 12  След.

Часовой пояс: UTC − 5 часов


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 14


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB