Café Québécois

Квебекское кафе

Текущее время: 22 ноя 2017, 17:42

Часовой пояс: UTC − 5 часов




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 11 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: [Kindle] Франко-Русский словарь
СообщениеДобавлено: 01 янв 2011, 06:32 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10 сен 2010, 17:10
Сообщения: 335
Откуда: Toronto, ON
Вобщем, после долгого скитания и поисков, пришел к выводу, что если хочеш сделать что-то хорошо - сделай это сам.

Итак. Выкладываю для блага общественности сабж.

Франко-Русский словарь
http://mydisk.se/elf128/webpage/64e41c8 ... u_0_6.mobi

Технические подробности:
Словарный запас взят из одноимённого словаря, очень известного продукта ( не будем открытым текстом, но думаю все догадаются, о котором идёт речь )
Декомпилирован и собран под Kindle.
В работе использовался Dsl2Mobi Converter. написаный VVSiz. Тут на форуме его нет, но тем ни менее, блюдём копирайты.

Словоформы - частично генерились по правилам языка, частично брались из сети. Тут много работы было проделано.

В этой версии вменяемые словоформы практически для всех глаголов словаря, включая 3-ю группу.
Есть понимание сливания с местоимениями j'aime = aimer и сливание при отрицании: Как в je n'aime pas.

Скоро будут формы существительных и прилагательных.
Продолжение следует.

Как это работает.
Для всех книг, в которых язык "вписан", как Французский, словарь начнёт работать сразу после копирования его в documents.
В большинстве иных случаев будет использоваться "основной" словарь. И чтоб поправить проблему, достаточно сменить основной словарь.
Для смены словаря используемого по умолчанию
Home Screen ->Menu-> Setting->Menu-> "Change Primary Dictionary"

Обнаружена засада. Документы, созданные при помощи online конвертеров могут содержать некоректную запись о языке. Некоторые, например, всегда пробивают в вашей книге английский язык и вы будете долго думать, почему везде выбран французский, а слова всё равно идут из английского словаря. В такой книге, надо поменять язык. Сделать это можно Хитрой программой которая лежит тут:
http://www.onlinedisk.ru/file/557069/

P.S. Большая просьба, если кто-то возьмётся тестировать, и какие-то слова не будут корректно подхватываться, напишите. Возможно это баг. Только не надо пока закидывать существительными - их ещё нет.

_________________
Shit happens by reason.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 01 янв 2011, 10:25 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 23 янв 2010, 14:55
Сообщения: 959
Откуда: Ванкувер
Вот он новогодний подарочек от Эльфа киндловодам =)

Спасибо!


С новым годом =)

_________________
Мой блог: www.adygeorge.com
В Канаде с 27.12.2011


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 01 янв 2011, 14:54 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10 сен 2010, 17:10
Сообщения: 335
Откуда: Toronto, ON
bereal15 писал(а):
Вот он новогодний подарочек от Эльфа киндловодам =)

Спасибо!


С новым годом =)

С новым годом. Пользуйтесь на здоровье.

Да Тут ещё такое дело. Поскольку технология отлажена, можно аналогичным образом перепаковывать практически любой словарь сохранённый в dsl. Кроме того, можно разбирать lsd в dsl. Но это уже только для версии X3. Это я к тому, что у всех нас разные и, порой, очень неожиданные специализации и возможно кому-то Universal мало, срочно подавай, Finance или Medical. Короче, это всё возможно, но просто так, ради поисковых ботов, я делать не буду, только если кому-то действительно надо. Пишите запросы, буду делать либо отдельный словарь, либо подошьём в обшую кучу.

_________________
Shit happens by reason.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 01 янв 2011, 15:08 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10 сен 2010, 17:10
Сообщения: 335
Откуда: Toronto, ON
Из того, что удалось достать в сети, имеются.
Выбирайте, кому что.

Код:
dsl$ ls *.dsl -w 1
BusinessFrRu_abrv.dsl
BusinessFrRu.dsl
BusinessRuFr_abrv.dsl
BusinessRuFr.dsl
ChemistryFrRu.dsl
EconomicsFrRu_abrv.dsl
EconomicsFrRu.dsl
EconomicsRuFr_abrv.dsl
EconomicsRuFr.dsl
IdiomsFrRu_abrv.dsl
IdiomsFrRu.dsl
LawFrRu.dsl
LawRuFr.dsl
MedicalEnRu_abrv.dsl
MedicalEnRu.dsl
MedicalFrRu_abrv.dsl
MedicalFrRu.dsl
MedicalRuEn.dsl
MedicalRuFr_abrv.dsl
MedicalRuFr.dsl
OilAndGasFrRu_abrv.dsl
OilAndGasFrRu.dsl
OilAndGasRuFr_abrv.dsl
OilAndGasRuFr.dsl
PhraseBookRuFr.dsl
PhysicsEnRu_abrv.dsl
PhysicsEnRu.dsl
PhysicsRuEn_abrv.dsl
PhysicsRuEn.dsl
PolytechnicalEnRu.dsl
PolytechnicalFrRu.dsl
PolytechnicalRuEn.dsl
PolytechnicalRuFr.dsl
RadioElectronicsEnRu_abrv.dsl
RadioElectronicsEnRu.dsl
RadioElectronicsRuEn_abrv.dsl
RadioElectronicsRuEn.dsl
TechnicalFrRu.dsl
TechnicalRuFr.dsl
UniversalFrRu_abrv.dsl
UniversalFrRu.dsl
UniversalRuFr_abrv.dsl
UniversalRuFr.dsl


Учтите, данные словари хоть и получены стандартными средствами найдеными на диске в стандартной поставке без применения различных взломов, но всё же это может противоречить длинному лицензионному соглашению, поэтому не выкладывайте это на право и налево, во избежании недоразумений. Потому, что я бы на месте правообладателей рекомпайл запретил бы

_________________
Shit happens by reason.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: французские глаголы
СообщениеДобавлено: 03 янв 2011, 04:15 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19 фев 2010, 11:42
Сообщения: 420
Откуда: Ukraine
http://www.verb2verbe.com/FrenchConj.as ... type=query

тут, в режиме онлайн можно проверить все глаголы.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: французские глаголы
СообщениеДобавлено: 03 янв 2011, 13:34 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10 сен 2010, 17:10
Сообщения: 335
Откуда: Toronto, ON
Azam11 писал(а):
http://www.verb2verbe.com/FrenchConj.aspx?verb=voir&tail=&ref=0&type=query

тут, в режиме онлайн можно проверить все глаголы.


Спасибо конечно, за ссылку. Но вы себе процесс представляете? Вы обо мне думаете либо очень хорошо, либо очень плохо. В базе сейчас порядка 7000 глаголов. У каждого порядка 60-и словоформ. Как вы это представляете проверять руками?

_________________
Shit happens by reason.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: ссылка
СообщениеДобавлено: 04 янв 2011, 01:04 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19 фев 2010, 11:42
Сообщения: 420
Откуда: Ukraine
Конечно же очень хорошо! )))
Это так, вспомогательный материал.
Приятно было познакомиться вчера.


Вова


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: [Kindle] Франко-Русский словарь
СообщениеДобавлено: 28 сен 2014, 13:42 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 дек 2011, 11:07
Сообщения: 1067
Откуда: Донецк - Киев
Спасибо - хорошая вещь!!

_________________
24.08.2012 - доки в Монреале
15.09.2014 - запрос В2
16.05.2016 - CSQ
19.12.2016 - доки в Сиднее
14.03.2017 - IUC
15.09.2017 - медосмотр
****************
Я знаю пароль, я вижу ориентир,
Я верю только в это, любовь спасет мир.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: [Kindle] Франко-Русский словарь
СообщениеДобавлено: 02 ноя 2014, 08:38 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13 ноя 2005, 16:54
Сообщения: 62
Откуда: Molodechno
Французский язык. iphone, iPad.
Для глаголов пользуюсь La conjugaison. Электронный вариант также супер построен как и бумажный. Нет ничего лишнего. Каждая строчка и выделение имеет смысл, помогает понять и запомнить.
Словарь - Multidictionnaire. Antidote. Оба словаря франко-французские.
Первый словарь был бумажном варианте. Сейчас в электронном. На мой опыт использования - это самый лучший.
Multidictionnaire трактует слова очень лаконично, кратко и точно. Есть у него грамматические страницы (только сложное и только по теме).
Antidote тоже очень нравится. Но Multi мне больше по душе.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: [Kindle] Франко-Русский словарь
СообщениеДобавлено: 02 мар 2015, 01:06 
Не в сети

Зарегистрирован: 02 мар 2015, 01:04
Сообщения: 1
Для всех книг, в которых язык "вписан", как Французский, словарь начнёт работать сразу после копирования его в documents.
В большинстве иных случаев будет использоваться "основной" словарь. И чтоб поправить проблему, достаточно сменить основной словарь.
Для смены словаря используемого по умолчанию

_________________
http://www.test-king.com/onlinecourses/Certified-Public-Accountant.htm
http://www.pba.edu/
http://test-king.com/vendor-Six-Sigma.htm
http://www.hartford.edu
http://www.bu.edu/


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: [Kindle] Франко-Русский словарь
СообщениеДобавлено: 21 окт 2017, 21:57 
В сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18 фев 2009, 07:26
Сообщения: 4003
Откуда: Montreal, Quebec
Подниму тему.

Нужен франко-русский словарь для нового киндл пепервайт.

Как раз тот, что указан в исходном сообщении.

Только вот ссылка на его скачивание уже не работает.

Кто может помочь?

Просто так через Яндекс в сети не нашел.

_________________
Лёша


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 11 ] 

Часовой пояс: UTC − 5 часов


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB