Café Québécois

Квебекское кафе

Текущее время: 17 ноя 2017, 22:27

Часовой пояс: UTC − 5 часов




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 222 ]  На страницу Пред.  1 ... 3, 4, 5, 6, 7, 8  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 16 июн 2011, 08:41 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 май 2011, 17:04
Сообщения: 388
Oldgin писал(а):
Msr D'Agout писал(а):
Oldgin писал(а):
За месяц изучения сейчас узнал больше чем за три года в универе.
Так не бывает.;)


Бывает)))) Смотря как его учить в универе)))
Хм... и сдать В2 осенью. От А2 до В2 300 часов обучения с преподавателем, и как минимум ещё 600 самостоятельного обучения. При самом плотном графике работающему человеку в среднем больше 6-ти часов в день заниматься языком просто не реально. Т.е. 900 часов делим на 6 часов/день = 150 дней (5 месяцев). 5 месяцев заниматься только языком? :shock: Ух... Вы маньяк. :wink:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 16 июн 2011, 09:16 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 04 дек 2009, 01:38
Сообщения: 795
Откуда: Ярославль
Маньяк не маньяк а очень б2 хочется)))) Так что приходится напрягаться))))

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 21 июн 2011, 14:33 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19 апр 2010, 21:54
Сообщения: 1072
Откуда: Пенза
может кому интересно - выложил на рутрекере материалы 21-26 уроки (в инете были, на рутрекере не было) и субтитры для всех серий French in Action.
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3623122

_________________
примеры заполнения форм
--------
19.11.2011 - отправка доков в Вену.
18.04.2012 - деньги (Visa Electron ВТБ24)
30.04.2012 - Accusé
18.08.2012 - деньги за киндера


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 22 июн 2011, 11:40 
Не в сети

Зарегистрирован: 17 май 2011, 10:17
Сообщения: 17
Привет всем!! Французский начала учить с полного нуля в конце апреля. Бросаюсь с Розетты (которая сейчас для меня стала нудной) до Francais DeLuxe, Ешко, Metro... еще занимаюсь с репетитором. Вначале всё запоминалось легко и быстро, сама не ожидала от себя. Сейчас немного сложнее - и времени приделяю меньше, и учится тяжелее. Единственное, что радует - это то, что два репетитора хвалят мой ЕР и носовые звуки. Очень нравится Пимзлер (тем более, что много времени провожу за рулём и удобно его часами слушать). Но при моем слабом английским закипает мозг, пока я переведу с анг. на родной, а потом на французский и наоборот!!! Подскажите, плиииз, может где - то существует в природе русскоязычная версия Пимзлера. Это было бы очень кстати. Мерси.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 22 июн 2011, 12:48 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19 апр 2010, 21:54
Сообщения: 1072
Откуда: Пенза
не русского пимслера, к сожалению.
розетту я тоже раньше очень не любил (как и все остальные интерактивные курсы).
потом снова за нее взялся с самого начала, выбрал в профиле только разговорный язык (часть упражнений не предлагается), нормально пошло. Немного скучновато топтаться на одном месте, зато быстрей диктора повторяю ))

_________________
примеры заполнения форм
--------
19.11.2011 - отправка доков в Вену.
18.04.2012 - деньги (Visa Electron ВТБ24)
30.04.2012 - Accusé
18.08.2012 - деньги за киндера


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 22 июн 2011, 23:57 
Не в сети

Зарегистрирован: 17 май 2011, 10:17
Сообщения: 17
GrandPrix писал(а):
не русского пимслера, к сожалению.
розетту я тоже раньше очень не любил (как и все остальные интерактивные курсы).
потом снова за нее взялся с самого начала, выбрал в профиле только разговорный язык (часть упражнений не предлагается), нормально пошло. Немного скучновато топтаться на одном месте, зато быстрей диктора повторяю ))

Спасибо! Жаль, конечно, что нет русского Пимзлера. А за идею выбрать разговорный вариант Розетты - отдельное спасибки. Попробую изменить настройки у себя, может, не так нудновато будет :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 23 июн 2011, 00:06 
Не в сети

Зарегистрирован: 12 июл 2010, 23:50
Сообщения: 3095
Откуда: Tomsk -> Montreal -> Vancouver
CROCUS писал(а):
Подскажите, плиииз, может где - то существует в природе русскоязычная версия Пимзлера. Это было бы очень кстати. Мерси.

Если нравится Пимслер, то скачайте "Французский за рулем" - из той же серии, но с русским "сопровождением".


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 26 июн 2011, 04:58 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 июн 2011, 23:45
Сообщения: 688
Откуда: J.Vody - Lermontov-Мontreal
А нам Попова-Козакова стала нравиться спустя некоторое время. Тоже хватались за что попало, но при этом еще вместе и к репетитору ходили. Перепробовали многое, но сейчас, когда в голове грамматика нашла свое место, я остановилась на постоянном прослушивании Радио Монреаль или Радио Культюрэль Франция, обучению по учебнику Михелине Функе "Французский за 30 дней" :D :D :D и подсматривании в Попову-Козакову, если чего непонятно. +Ютуб, как нельзя лучше, помогает услышать звучание нужных фраз/слов. Спряжение смотрю по конжугатору. По принципу " Много, да дурного" уже не хочу учить, почти с год не было результатов, правда научилась писать, но произнести написанное почему-то трудно. Втихаря голова лучше соображает и пишет небольшие тексты, а вот, чтоб также быстро то же самое сказать с той же скоростью - ни фига. Дети наоборот, писать не могут, но легко говорят. Практика и еще раз практика по всем составляющим языка!

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 27 июн 2011, 04:44 
Не в сети

Зарегистрирован: 19 июн 2011, 00:22
Сообщения: 7
Мы начали с "Grammaire en gialogues", niveau debutant.
кто что думает об этом учебнике?
+ French in Action, на остальное времени не хватает :(((


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 27 июн 2011, 07:17 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 май 2011, 17:04
Сообщения: 388
Tancha писал(а):
CROCUS писал(а):
Подскажите, плиииз, может где - то существует в природе русскоязычная версия Пимзлера. Это было бы очень кстати. Мерси.

Если нравится Пимслер, то скачайте "Французский за рулем" - из той же серии, но с русским "сопровождением".

Абсолютно разные подходы.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 04 июл 2011, 02:46 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 09 июн 2010, 03:14
Сообщения: 524
Откуда: KG
uliana
Тоже поменяла свое мнение насчет Поповы-Казаковы :lol:
С преподом много берем упражнений из нее,переводы с русского.Как выполнишь все упражнения из нее,грамматика вдалбливается отлично :twisted: Насчет лексики,да,есть устаревшие выражения,но опять же все под контролем моего обожаемого преподавателя!!!! :lol:
До интервью для меня книжка была нудна,много на нее времени тратила,поэтому быстро бросила.А сейчас-времени вагон,вот и ковыряюсь во всех тонкостях :wink:

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 04 июл 2011, 08:17 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 июн 2011, 23:45
Сообщения: 688
Откуда: J.Vody - Lermontov-Мontreal
Moimoi писал(а):
uliana
Тоже поменяла свое мнение насчет Поповы-Казаковы :lol:
С преподом много берем упражнений из нее,переводы с русского.Как выполнишь все упражнения из нее,грамматика вдалбливается отлично :twisted: Насчет лексики,да,есть устаревшие выражения,но опять же все под контролем моего обожаемого преподавателя!!!! :lol:
До интервью для меня книжка была нудна,много на нее времени тратила,поэтому быстро бросила.А сейчас-времени вагон,вот и ковыряюсь во всех тонкостях :wink:


А вы после интервью на виртуальные курсы получили приглашение? "Обожаемый" преподаватель - это местный или квебекуа-онлайн?

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 04 июл 2011, 11:02 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 09 июн 2010, 03:14
Сообщения: 524
Откуда: KG
uliana
заявку я отправила,но пока тишина :evil:
Препод "местный",а точнее преподавательница, в апреле сдала DALF C1,была во Франции,т.е. не только заученные правила и выражения, а живой язык+ жаргон.

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 04 июл 2011, 15:48 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 08 окт 2010, 11:23
Сообщения: 1683
Откуда: Notre-Dame-de-L`Ile-Perrot
Кстати по поводу Розетты.
Их уже 5 уровней в сети (французский).

Ссылки на скачку есть на моем блоге (статья по изучению французского) - ссылка на блог в подписи.

Френч ин актион и раньше были доступны все 26 уроков вроде.
У меня по крайней мере все 26 скачаны уже давно. 8)

_________________
Мой блог об иммиграции


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 04 июл 2011, 23:22 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 08 июн 2010, 09:44
Сообщения: 280
Откуда: Россия, Волоколамск
Aladon писал(а):
Кстати по поводу Розетты.
Их уже 5 уровней в сети (французский).

Ссылки на скачку есть на моем блоге (статья по изучению французского) - ссылка на блог в подписи.

Френч ин актион и раньше были доступны все 26 уроков вроде.
У меня по крайней мере все 26 скачаны уже давно. 8)

на рутрекере тоже есть все 5 уровней)

_________________
Tout va bien!!!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 09 июл 2011, 13:51 
Не в сети

Зарегистрирован: 05 апр 2011, 11:51
Сообщения: 3
Tancha писал(а):
CROCUS писал(а):
Подскажите, плиииз, может где - то существует в природе русскоязычная версия Пимзлера. Это было бы очень кстати. Мерси.

Если нравится Пимслер, то скачайте "Французский за рулем" - из той же серии, но с русским "сопровождением".

В "Французском за рулем" сильно много русского.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 12 июл 2011, 06:04 
Не в сети

Зарегистрирован: 16 июн 2011, 00:55
Сообщения: 12
Откуда: Russia
А я начинала с "Платинум Франсе". Может, кто помнит такую серию программ по разным языкам. После неё стала читать и прослушивать книги. Смотрю тв, фильмы реже, общаюсь с французами на скайп.

Своим французским вполне довольна :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 21 июл 2011, 07:33 
Не в сети

Зарегистрирован: 20 июл 2011, 15:09
Сообщения: 13
Откуда: Белоруссия/Молилёв
Начал заниматься как тут советуют с нуля RosettaStone. Интересно конечно, слова на интуитивном уровне в голове постепенно откладываются. Но все равно с нуля я считаю слишком тяжело - в том плане что грамматика совсем нулевая, все идет на интуиции, наверно лучше всего научится сначала читать на французском, тогда будет легче. Ну по крайней мере так понял для себя. А то сплошная угодайка.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 21 июл 2011, 09:04 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 июн 2011, 23:45
Сообщения: 688
Откуда: J.Vody - Lermontov-Мontreal
Lods писал(а):
Начал заниматься как тут советуют с нуля RosettaStone. Интересно конечно, слова на интуитивном уровне в голове постепенно откладываются. Но все равно с нуля я считаю слишком тяжело - в том плане что грамматика совсем нулевая, все идет на интуиции, наверно лучше всего научится сначала читать на французском, тогда будет легче. Ну по крайней мере так понял для себя. А то сплошная угодайка.


Выучите сначала буквы и звуки, правила чтения, а потом постепенно будете читать. В интернете в Ютубе есть правила чтения и произношения, правда уроки дает англофон. Если англе воспринимаете, тогда вам будет все понятно, что хочет преподаватель. Это совет на тот случай, если нет возможности заниматься с преподом

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 21 июл 2011, 09:08 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 июн 2011, 23:45
Сообщения: 688
Откуда: J.Vody - Lermontov-Мontreal
[quote="Lods"][/quote]
Я в Белоруссии слышала только Могилев :wink:

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 21 июл 2011, 10:22 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 01 дек 2010, 10:03
Сообщения: 506
Откуда: Montréal, Canada
Подскажите пожалуйста, ссылки на фильмы с субтитрами.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 21 июл 2011, 11:04 
Не в сети

Зарегистрирован: 20 июл 2011, 15:09
Сообщения: 13
Откуда: Белоруссия/Молилёв
спс uliana
начал лазить по поисковикам нашел неплохой сайт по правилам чтения и письма http://www.le-francais.ru/lecons/prononciation
Может кому пригодиться.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 21 июл 2011, 11:45 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 июн 2011, 23:45
Сообщения: 688
Откуда: J.Vody - Lermontov-Мontreal
dimon__89 писал(а):
Подскажите пожалуйста, ссылки на фильмы с субтитрами.


Так и пишите в поисковике - Фильмы с субтитрами на фр.языке. Их там море, было бы время смотреть. По мне, так лучше новости на каналах посмотреть с субтитрами. А еще я на днях открыла для себя французский рэп. BRASCO его читает. Мне не 15 и не 25 даже, но я приятно была удивлена четкостью произношения, а главное, самим исполнением. Дочь закачала в Контакт его песни, друзьям весьма понравилось.

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 21 июл 2011, 11:49 
Не в сети

Зарегистрирован: 19 апр 2011, 06:53
Сообщения: 39
Откуда: Lugansk
Lods писал(а):
спс uliana
начал лазить по поисковикам нашел неплохой сайт по правилам чтения и письма http://www.le-francais.ru/lecons/prononciation
Может кому пригодиться.

Кстати я благодаря этому сайту и запомнила правила чтения, а то своего препода не могла понять, а подробно нам не разжевывали-один урок и все. :? Сайт классный, я продолжаю по нему учиться(дополнительно)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 21 июл 2011, 11:58 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 июн 2011, 23:45
Сообщения: 688
Откуда: J.Vody - Lermontov-Мontreal
elekta79 писал(а):
Lods писал(а):
спс uliana
начал лазить по поисковикам нашел неплохой сайт по правилам чтения и письма http://www.le-francais.ru/lecons/prononciation
Может кому пригодиться.

Кстати я благодаря этому сайту и запомнила правила чтения, а то своего препода не могла понять, а подробно нам не разжевывали-один урок и все. :? Сайт классный, я продолжаю по нему учиться(дополнительно)


А я люблю вот этот сайт - http://irgol.ru/?p=153. Мне моя училка подсказала. он с нуля помогает. Я его открыла для себя, когда азы уже были пройдены. Но я посмотрела и поняла, что именно так меня и учили, в той же последовательности, с аналогичными упражнениями. И сейчас часто туда обращаюсь, особенно в конжугатор

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 21 июл 2011, 12:33 
Не в сети

Зарегистрирован: 07 фев 2011, 14:28
Сообщения: 8853
uliana писал(а):
конжугатор

Какое страшное слово :swoon:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 21 июл 2011, 12:37 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 июн 2011, 23:45
Сообщения: 688
Откуда: J.Vody - Lermontov-Мontreal
spic писал(а):
uliana писал(а):
конжугатор

Какое страшное слово :swoon:

Ну не могли же его назвать спрягатор. :?
А это место во франсе самое посещаемое, конжугатор имею ввиду. Я очень люблю туда подглядывать.

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 21 июл 2011, 15:36 
Не в сети

Зарегистрирован: 07 фев 2011, 14:28
Сообщения: 8853
uliana писал(а):
spic писал(а):
uliana писал(а):
конжугатор

Какое страшное слово :swoon:

Ну не могли же его назвать спрягатор. :?
А это место во франсе самое посещаемое, конжугатор имею ввиду. Я очень люблю туда подглядывать.


Не люблю, когда слова иностраного происхождения переиначивают на свой лад на своем же языке, руссифицируют иначе говоря. Язык от этого богаче не станет. IMHO, почему не оставить слово в оригинале, кому надо тот поймет.
Есть очень хороший сайт: Le Conjugueur
Спрягатель в переводе (конжугатор или спрягатор уж больно режут слух)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 22 июл 2011, 12:27 
Не в сети

Зарегистрирован: 16 июн 2011, 00:55
Сообщения: 12
Откуда: Russia
Пожалуйста, киньте конкретные ссылочки на фильмы с фр. субтитрами. Мне интересно посмотреть на это "море" :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 23 июл 2011, 09:54 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 июн 2011, 23:45
Сообщения: 688
Откуда: J.Vody - Lermontov-Мontreal
Ласточка писал(а):
Пожалуйста, киньте конкретные ссылочки на фильмы с фр. субтитрами. Мне интересно посмотреть на это "море" :)

А вы умеете пользоваться поисковиком вообще ? Я только что ввела ключевые слова, действительно "море" ссылок. Только регистрируйся и качай, если есть место на диске.

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 222 ]  На страницу Пред.  1 ... 3, 4, 5, 6, 7, 8  След.

Часовой пояс: UTC − 5 часов


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB