Café Québécois

Квебекское кафе

Текущее время: 17 ноя 2017, 16:34

Часовой пояс: UTC − 5 часов




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 58 ]  На страницу Пред.  1, 2
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 05 июл 2013, 22:52 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26 май 2004, 16:22
Сообщения: 951
Откуда: Армения,Pоссия,Израиль,Kанада,Moscow!
как страшно жить

_________________
Его называли евреем,хоть был он простой армянин.(Тимур Шаов)
Воображение - это одна из форм психического отражения мира.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 06 июл 2013, 05:59 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 29 янв 2009, 02:51
Сообщения: 709
Откуда: Україна, Рівне - Québec, Montreal
Дарин писал(а):
"Арайт" звучит красиво, по-заграничному :D Надеюсь, это не мат?


Это, должно быть, "arrêt" :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 06 июл 2013, 08:00 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19 авг 2011, 23:26
Сообщения: 2237
Polichka писал(а):
Вирджиния писал(а):
Не хочу отдельную тему открывать. Можно я здесь спрошу?
Давеча вот пытались дословно перевести русское выражение "чист как слеза младенца", разошлись в вариантах:

impeccable comme

- une larme de bébé
- la larme du bébé
- la larme d'un bébé

Что думаете?


Первый вариант подходит больше всего. А почему impeccable, а не pur? В переносном смысле pur подошло бы больше (мне кажется).


Да, спасибо, я тоже склоняюсь к первому варианту, хотя не могу свой выбор обосновать научно :lol: Почему не pur? Просто никогда не слышали его употребления в данном контексте. Его, вроде, употребляют в смысле "без примесей", а мы хотели в смысле "непорочный".


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 06 июл 2013, 08:14 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19 авг 2011, 23:26
Сообщения: 2237
Не в тему, но посмеялась только что зачетно. Была в одежном магазине, стою кофточки перебираю, вдруг слышу по громкой связи объявляют: chinois зашел в магазин, хозяин, подойдите, заберите. Потом, минут через 5: да чей же chinois? Хозяин, подойдите скорее к выходу - он никому выйти не дает. Тут мне стало любопытно, пошла посмотреть на злого chinois, который оказался chien noir и зашел в магазин охладиться под кондиционером... :D


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 06 июл 2013, 08:22 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 29 янв 2009, 02:51
Сообщения: 709
Откуда: Україна, Рівне - Québec, Montreal
Вирджиния писал(а):
Почему не pur? Просто никогда не слышали его употребления в данном контексте. Его, вроде, употребляют в смысле "без примесей", а мы хотели в смысле "непорочный".


Тогда точно pur, его переносный смысл именно такой, и употребляется довольно часто (ну, по крайней мере по моему опыту). Есть ещё innocent (невинный), его смысл конкретнее, и возможности свободного применения не настолько широки, но тоже довольно богаты.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 06 июл 2013, 08:43 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19 авг 2011, 23:26
Сообщения: 2237
Polichka писал(а):
Тогда точно pur, его переносный смысл именно такой, и употребляется довольно часто (ну, по крайней мере по моему опыту). Есть ещё innocent (невинный), его смысл конкретнее, и возможности свободного применения не настолько широки, но тоже довольно богаты.

Cпасибо, будем учиться дальше :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 06 июл 2013, 09:16 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11 окт 2010, 00:09
Сообщения: 1119
Откуда: взялись все эти странные люди?
Вирджиния писал(а):
Не в тему, но посмеялась только что зачетно. Была в одежном магазине, стою кофточки перебираю, вдруг слышу по громкой связи объявляют: chinois зашел в магазин, хозяин, подойдите, заберите. Потом, минут через 5: да чей же chinois? Хозяин, подойдите скорее к выходу - он никому выйти не дает. Тут мне стало любопытно, пошла посмотреть на злого chinois, который оказался chien noir и зашел в магазин охладиться под кондиционером... :D

:lol: :lol: :lol:

_________________
Чем больше я сплю, тем меньше от меня вреда.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 06 июл 2013, 18:49 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 16 авг 2007, 18:08
Сообщения: 28239
Откуда: Душанбэ
Polichka писал(а):
Дарин писал(а):
"Арайт" звучит красиво, по-заграничному :D Надеюсь, это не мат?


Это, должно быть, "arrêt" :)


бинго.
все таки есть мелодичность в языке квебекском..

_________________
читаю мало - сколько оторву...

Няш-мяш, Крым - наш!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 08 июл 2013, 13:35 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 фев 2012, 18:21
Сообщения: 34
Откуда: Fukushima Daiichi-Chicoutimi-ville de Quebec-Montreal
Polichka писал(а):
Вирджиния писал(а):
Почему не pur? Просто никогда не слышали его употребления в данном контексте. Его, вроде, употребляют в смысле "без примесей", а мы хотели в смысле "непорочный".


Тогда точно pur, его переносный смысл именно такой, и употребляется довольно часто (ну, по крайней мере по моему опыту). Есть ещё innocent (невинный), его смысл конкретнее, и возможности свободного применения не настолько широки, но тоже довольно богаты.


Насчет innocent лучше посторожнее т.к он у нас еще имеет второе негативное значение примеру : T'es donc ben innocent или чтобы вам было понятнее T'es ben niaseux(se) и если вы еще недопоняли вот вариант Франции T'es stupide.

_________________
Si tu te COUCHES ils vont te piler dessus
Si tu restes DEBOUT et tu RÉSISTES,
ils vont te HAÏR mais ils vont t'appeler MONSIEUR !


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ликбез от франкофонов
СообщениеДобавлено: 08 июл 2013, 13:40 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 фев 2012, 18:21
Сообщения: 34
Откуда: Fukushima Daiichi-Chicoutimi-ville de Quebec-Montreal
kotikdi писал(а):
desaparecido писал(а):
Да, у нас тут тоже прикольно :): pas - по, faire, chaise - файр, шайз, в конце вопроса tu, при расставании bonjour :lol: ....

угу.... tu vas-tu? elle va-tu?

вот только при расставании не bonjour, а bonne journée


А вот и нет ,два варианта катируются тоже,при растовании bonjour,salut pis bonne journée ,все зависит от уровня языка носителя и кто как привык :)

_________________
Si tu te COUCHES ils vont te piler dessus
Si tu restes DEBOUT et tu RÉSISTES,
ils vont te HAÏR mais ils vont t'appeler MONSIEUR !


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ликбез от франкофонов
СообщениеДобавлено: 08 июл 2013, 15:31 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11 окт 2010, 00:09
Сообщения: 1119
Откуда: взялись все эти странные люди?
Gap писал(а):
kotikdi писал(а):
desaparecido писал(а):
Да, у нас тут тоже прикольно :): pas - по, faire, chaise - файр, шайз, в конце вопроса tu, при расставании bonjour :lol: ....

угу.... tu vas-tu? elle va-tu?

вот только при расставании не bonjour, а bonne journée


А вот и нет ,два варианта катируются тоже,при растовании bonjour,salut pis bonne journée ,все зависит от уровня языка носителя и кто как привык :)

у мужа на работе бух - коренной квебекуа. и он говорит, что все эти фишки - так говорит деревенщина. он сам так говорил, и долго потом отучался. у образованных людей принято все-таки говорить на более-менее правильном французском без всяких канадо-лё и тигиду =)

_________________
Чем больше я сплю, тем меньше от меня вреда.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ликбез от франкофонов
СообщениеДобавлено: 08 июл 2013, 16:03 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 фев 2012, 18:21
Сообщения: 34
Откуда: Fukushima Daiichi-Chicoutimi-ville de Quebec-Montreal
kotikdi писал(а):
Gap писал(а):
kotikdi писал(а):
desaparecido писал(а):
Да, у нас тут тоже прикольно :): pas - по, faire, chaise - файр, шайз, в конце вопроса tu, при расставании bonjour :lol: ....

угу.... tu vas-tu? elle va-tu?

вот только при расставании не bonjour, а bonne journée


А вот и нет ,два варианта катируются тоже,при растовании bonjour,salut pis bonne journée ,все зависит от уровня языка носителя и кто как привык :)

у мужа на работе бух - коренной квебекуа. и он говорит, что все эти фишки - так говорит деревенщина. он сам так говорил, и долго потом отучался. у образованных людей принято все-таки говорить на более-менее правильном французском без всяких канадо-лё и тигиду =)


я не могу судить об одном лишь квебекуа de souche de montréal ,если он считает что руководители мунициполитетов,хроникеры ля пресса,политические блогеры ит.д не ОБРАЗОВАННЫЕ то жесть однако получается .Les Québécois de souche de Montréal считают что они образованнее всех остальных и всех называют снобами ,прикол ,когда монрельцы приезжают ну к примеру в Шикутими или в Квебек в бар или на дискатеке то знаете как они просят dj поставить сет yo le gros (dj) j'veux une bonne tune j'viens moi de Montréal ,это я так для примера.
Кстати квебекуа из регионов много чего могут рассказать нежели QdM,и обучить вас языку на катором ВСЕ разговариювают и если вы будите на интервью и будите разговаривать на квебекском без примеси буржуазии то я уверен на вас сделают акцент:)

_________________
Si tu te COUCHES ils vont te piler dessus
Si tu restes DEBOUT et tu RÉSISTES,
ils vont te HAÏR mais ils vont t'appeler MONSIEUR !


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ликбез от франкофонов
СообщениеДобавлено: 08 июл 2013, 17:37 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 май 2010, 22:43
Сообщения: 43787
Откуда: Оттуда
Gap писал(а):

я не могу судить об одном лишь квебекуа de souche de montréal ,если он считает что руководители мунициполитетов,хроникеры ля пресса,политические блогеры ит.д не ОБРАЗОВАННЫЕ то жесть однако получается .Les Québécois de souche de Montréal считают что они образованнее всех остальных и всех называют снобами ,прикол ,когда монрельцы приезжают ну к примеру в Шикутими или в Квебек в бар или на дискатеке то знаете как они просят dj поставить сет yo le gros (dj) j'veux une bonne tune j'viens moi de Montréal ,это я так для примера.
Кстати квебекуа из регионов много чего могут рассказать нежели QdM,и обучить вас языку на катором ВСЕ разговариювают и если вы будите на интервью и будите разговаривать на квебекском без примеси буржуазии то я уверен на вас сделают акцент:)
<

здорово!
я только не поняла, кого надо будить на инервью без примеси буржуазии? :roll:

_________________
Пока не узнала, что про меня говорят, никогда бы не подумала, что так интересно живу!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ликбез от франкофонов
СообщениеДобавлено: 08 июл 2013, 17:48 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 фев 2012, 18:21
Сообщения: 34
Откуда: Fukushima Daiichi-Chicoutimi-ville de Quebec-Montreal
Цифра писал(а):
Gap писал(а):

я не могу судить об одном лишь квебекуа de souche de montréal ,если он считает что руководители мунициполитетов,хроникеры ля пресса,политические блогеры ит.д не ОБРАЗОВАННЫЕ то жесть однако получается .Les Québécois de souche de Montréal считают что они образованнее всех остальных и всех называют снобами ,прикол ,когда монрельцы приезжают ну к примеру в Шикутими или в Квебек в бар или на дискатеке то знаете как они просят dj поставить сет yo le gros (dj) j'veux une bonne tune j'viens moi de Montréal ,это я так для примера.
Кстати квебекуа из регионов много чего могут рассказать нежели QdM,и обучить вас языку на катором ВСЕ разговариювают и если вы будите на интервью и будите разговаривать на квебекском без примеси буржуазии то я уверен на вас сделают акцент:)
<

здорово!
я только не поняла, кого надо будить на инервью без примеси буржуазии? :roll:



Когда ваш работадетель приглашает вас на собеседование,он же не будет с вами разговаривать с парижским или марсейском акцентом,а будет jaser en français d'chez nous, и захочет услышать тот же франсе:)

_________________
Si tu te COUCHES ils vont te piler dessus
Si tu restes DEBOUT et tu RÉSISTES,
ils vont te HAÏR mais ils vont t'appeler MONSIEUR !


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ликбез от франкофонов
СообщениеДобавлено: 08 июл 2013, 18:02 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 фев 2012, 18:21
Сообщения: 34
Откуда: Fukushima Daiichi-Chicoutimi-ville de Quebec-Montreal
Цифра писал(а):
Gap писал(а):

я не могу судить об одном лишь квебекуа de souche de montréal ,если он считает что руководители мунициполитетов,хроникеры ля пресса,политические блогеры ит.д не ОБРАЗОВАННЫЕ то жесть однако получается .Les Québécois de souche de Montréal считают что они образованнее всех остальных и всех называют снобами ,прикол ,когда монрельцы приезжают ну к примеру в Шикутими или в Квебек в бар или на дискатеке то знаете как они просят dj поставить сет yo le gros (dj) j'veux une bonne tune j'viens moi de Montréal ,это я так для примера.
Кстати квебекуа из регионов много чего могут рассказать нежели QdM,и обучить вас языку на катором ВСЕ разговариювают и если вы будите на интервью и будите разговаривать на квебекском без примеси буржуазии то я уверен на вас сделают акцент:)
<

здорово!
я только не поняла, кого надо будить на инервью без примеси буржуазии? :roll:



Когда ваш работадетель приглашает вас на собеседование,он же не будет с вами разговаривать с парижским или марсейском акцентом,а будет jaser en français d'chez nous, и захочет услышать тот же франсе:)

_________________
Si tu te COUCHES ils vont te piler dessus
Si tu restes DEBOUT et tu RÉSISTES,
ils vont te HAÏR mais ils vont t'appeler MONSIEUR !


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 09 июл 2013, 03:24 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11 окт 2010, 00:09
Сообщения: 1119
Откуда: взялись все эти странные люди?
да вот только на всех моих учебах преподы говорили, и местные знакомые все в голос соглашались, что как раз таки на интервью нужно говорить на нормальном франсе. и квебекуа тоже на интервью говорят по-французки.
это потом уже работать как получится

и мое лично мнение - этот диалект квебекский - не от большой грамотности пошел, старый, неразвившийся франсе с кальками из английского и местным сленгом. его нужно понимать для комфортной жизни, а перенимать - совершенно не стоит.
задавала этот вопрос квебекуа - смеются. но все согласны с тем, что да, они привыкли даже в английском не произносить Н, что у них единственных во всем мире "оди" вместо "ауди". что да, это неправильно, но они так говорят с рождения. а вот нам стараться так говорить не надо.
опять же - у мужа шеф - француз с красивым и правильным языком. а дочка выросла тут. и она терпеть не может ездить в гости к бабушке с дедушкой в гости - потому что там все смеются над ее речью

_________________
Чем больше я сплю, тем меньше от меня вреда.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 09 июл 2013, 08:44 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 08 июн 2003, 19:29
Сообщения: 3327
Откуда: montreal
Вирджиния писал(а):
Почему не pur? Просто никогда не слышали его употребления в данном контексте. Его, вроде, употребляют в смысле "без примесей", а мы хотели в смысле "непорочный".

В смысле " непорочный, чистый" ( sans tache de péché ) употребляется Immaculé - Immaculée Conception.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 09 июл 2013, 14:00 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 фев 2012, 18:21
Сообщения: 34
Откуда: Fukushima Daiichi-Chicoutimi-ville de Quebec-Montreal
kotikdi писал(а):
да вот только на всех моих учебах преподы говорили, и местные знакомые все в голос соглашались, что как раз таки на интервью нужно говорить на нормальном франсе. и квебекуа тоже на интервью говорят по-французки.
это потом уже работать как получится

и мое лично мнение - этот диалект квебекский - не от большой грамотности пошел, старый, неразвившийся франсе с кальками из английского и местным сленгом. его нужно понимать для комфортной жизни, а перенимать - совершенно не стоит.
задавала этот вопрос квебекуа - смеются. но все согласны с тем, что да, они привыкли даже в английском не произносить Н, что у них единственных во всем мире "оди" вместо "ауди". что да, это неправильно, но они так говорят с рождения. а вот нам стараться так говорить не надо.
опять же - у мужа шеф - француз с красивым и правильным языком. а дочка выросла тут. и она терпеть не может ездить в гости к бабушке с дедушкой в гости - потому что там все смеются над ее речью


Ок мне ваша позиция ясна!
Интеграция в общество идет через язык,не перенимая и осуждая его видет к отчуждению от общества,т.е ПОЖИЗНЕННЫЙ ИММИГРАНТ,т.к мультикультурализмв Квебеке НЕ ФУНКЦИОНИРУЕТ,хотя у каждого свой иммигранта свои сугубо личный выбор.
По поводу дочки шефа,это не критично,зато мы тоже смеемся когда французы в Монреале парлекают особенно кохда они произносят tu vois (чу вуа),voiture(воачур) и т.д ничего личного,французов я уважаю.
Квебекский акцент и его слов.запас это фишка во Франции,поэтому у Фреда Пельрана такой успех во Франции,пусть дочка смело едет к бабушки и гордится этим:)

_________________
Si tu te COUCHES ils vont te piler dessus
Si tu restes DEBOUT et tu RÉSISTES,
ils vont te HAÏR mais ils vont t'appeler MONSIEUR !


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 09 июл 2013, 17:03 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11 окт 2010, 00:09
Сообщения: 1119
Откуда: взялись все эти странные люди?
ничего-то ты не знаешь, джон сноу (с)

вам ничего не ясно из моей позиции =)))
я не осуждаю этот язык, и стараюсь его понять и изучить - чтобы полноценно общаться с местными и не впадать в шок от "тигиду"
но сама так говорить не буду, как не стала бы окать, если бы переехала на вологодчину
классический язык поймут везде, он универсален (я не про книжно-учебниковый, разумеется), а вот с диалектами сложнее

ребенок мой будет балакать на этом диалекте, и с этим придется смириться.

_________________
Чем больше я сплю, тем меньше от меня вреда.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ликбез от франкофонов
СообщениеДобавлено: 24 дек 2013, 16:38 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30 июл 2010, 14:34
Сообщения: 2385
Откуда: Монреаль
Товарищи, что такое titre de poste?

Словарь мне предлагает перевод "должность". Если я студентка, будет правильно написать в пункте "titre de poste" - étudiantе?

Спасибо большое!

_________________
Si tu ne te bats pas pour ce que tu veux, ne pleure pas pour ce que tu as perdu...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ликбез от франкофонов
СообщениеДобавлено: 24 дек 2013, 18:23 
Не в сети

Зарегистрирован: 15 апр 2006, 20:42
Сообщения: 3192
Откуда: Минск-Bruxelles-Montreal
Дарин писал(а):
Товарищи, что такое titre de poste

Словарь мне предлагает перевод "должность". !

Скорее название/имя должности.

Дарин писал(а):
Если я студентка, будет правильно написать в пункте "titre de poste" - étudiantе?

Да.

_________________
Voir clair, c’est déjà avancer


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ликбез от франкофонов
СообщениеДобавлено: 24 дек 2013, 18:26 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 окт 2013, 10:50
Сообщения: 2836
Откуда: Toronto
Дарин писал(а):
Товарищи, что такое titre de poste?

Словарь мне предлагает перевод "должность". Если я студентка, будет правильно написать в пункте "titre de poste" - étudiantе?

Спасибо большое!

Студент это не должность. Хотя бы уточните что за документ

_________________
Изображение"Сначала нас не замечают, потом над нами смеются, потом с нами борются, ну а затем мы побеждаем". (М. Ганди)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ликбез от франкофонов
СообщениеДобавлено: 24 дек 2013, 20:10 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30 июл 2010, 14:34
Сообщения: 2385
Откуда: Монреаль
caxappa писал(а):
Студент это не должность. Хотя бы уточните что за документ


Понятно, что не должность, но должности-то у меня нет никакой. А писать что-то надо. Это анкета на визу.

_________________
Si tu ne te bats pas pour ce que tu veux, ne pleure pas pour ce que tu as perdu...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ликбез от франкофонов
СообщениеДобавлено: 24 дек 2013, 20:16 
Не в сети

Зарегистрирован: 15 апр 2006, 20:42
Сообщения: 3192
Откуда: Минск-Bruxelles-Montreal
Цитата:
Понятно, что не должность, но должности-то у меня нет никакой. А писать что-то надо. Это анкета на визу.

Будучи студенткой подавалась на штатовскую визу.
Что писала не помню, но подозреваю, что étudiante.
Визу дали в тот же день.

_________________
Voir clair, c’est déjà avancer


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ликбез от франкофонов
СообщениеДобавлено: 24 дек 2013, 20:27 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 окт 2013, 10:50
Сообщения: 2836
Откуда: Toronto
Дарин писал(а):
caxappa писал(а):
Студент это не должность. Хотя бы уточните что за документ


Понятно, что не должность, но должности-то у меня нет никакой. А писать что-то надо. Это анкета на визу.

Там, по идее, должен быть вопрос о роде деятельности. Если его нет, то да, пишите в job title

_________________
Изображение"Сначала нас не замечают, потом над нами смеются, потом с нами борются, ну а затем мы побеждаем". (М. Ганди)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ликбез от франкофонов
СообщениеДобавлено: 30 дек 2013, 14:28 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10 янв 2005, 12:19
Сообщения: 4046
Откуда: Славутич (Украина) -> Монреаль
kotikdi писал(а):
тигиду =)


О, а что такое "тигиду" (думается мне, что нет тут никакой смысловой нагрузки)? У нас мОлодеж в конторе тигидукает часто.

_________________
Souvent, on cherche le bonheur comme on cherche ses lunettes quand on les a sur le nez.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ликбез от франкофонов
СообщениеДобавлено: 06 янв 2014, 22:09 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11 окт 2010, 00:09
Сообщения: 1119
Откуда: взялись все эти странные люди?
Илона писал(а):
kotikdi писал(а):
тигиду =)


О, а что такое "тигиду" (думается мне, что нет тут никакой смысловой нагрузки)? У нас мОлодеж в конторе тигидукает часто.

ok или d'accord

_________________
Чем больше я сплю, тем меньше от меня вреда.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ликбез от франкофонов
СообщениеДобавлено: 08 янв 2014, 18:11 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 08 дек 2008, 22:31
Сообщения: 646
А как на счет "атабой!"? Как бы поближе перевести? :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 58 ]  На страницу Пред.  1, 2

Часовой пояс: UTC − 5 часов


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB