Café Québécois

Квебекское кафе

Текущее время: 22 ноя 2017, 06:32

Часовой пояс: UTC − 5 часов




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 8 ] 
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: 20 окт 2014, 20:43 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30 июл 2010, 14:34
Сообщения: 2390
Откуда: Монреаль
Нужно перевести большой объем текста с английского на французский. Вручную "вбивать" все это совершенно не хочется, хочу перевести с помощью программы, а потом редактировать.

Посоветуйте, пожалуйста, что-нибудь поудачнее Google? Такое вообще существует?

Спасибо!

_________________
Si tu ne te bats pas pour ce que tu veux, ne pleure pas pour ce que tu as perdu...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 15 апр 2015, 00:03 
Не в сети

Зарегистрирован: 14 апр 2015, 23:25
Сообщения: 1
natif de la ville de Québec, je connais très bien mon pays, son histoire, sa culture, sa langue et sa situation politique. je ne suis pas" de passage" à Moscou, j'y habite, j'y vis et j'y suis installé pour y vivre. je parle couramment le russe.

_________________
freeplay


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 15 апр 2015, 06:14 
Не в сети

Зарегистрирован: 12 янв 2015, 06:11
Сообщения: 9
ça doit être une espèce d'ironie ou de blague. vous avez des doutes, je comprends.
traduire de l'anglais au français à l'aide d'un traducteur automatique c'est possible, mais préparez-vous à faire de l'édition post-traduction. c'est pas évident.
google, reverso, n'importe quel fera l'affaire. il est bon de comparer plusieurs traducteurs automatiques, pour avoir une bonne idée. des fois, ça joue des tours.
bien à vous.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 15 апр 2015, 06:24 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 сен 2014, 22:26
Сообщения: 360
Откуда: Almaty -> Montreal
http://www.translate.ru/

ОЙ! Не посмотрели на дату топика :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 16 апр 2015, 10:21 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18 фев 2009, 07:26
Сообщения: 4001
Откуда: Montreal, Quebec
последнее время яндекс переводит с английского более адекватно, чем гугл.

Гугл, честно говоря, лепит такую фигню, что зачастую даже общий смысл текста не поймешь или поймешь совершенно неправильно.

_________________
Лёша


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 02 май 2015, 15:09 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30 июл 2010, 14:34
Сообщения: 2390
Откуда: Монреаль
Не нашла ничего адекватного, перевела гуглом, а потом 2 недели парилась с редактированием. Текст на 30 страниц.

_________________
Si tu ne te bats pas pour ce que tu veux, ne pleure pas pour ce que tu as perdu...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 02 май 2015, 16:05 
Не в сети

Зарегистрирован: 10 сен 2013, 18:31
Сообщения: 8867
Дарин писал(а):
Не нашла ничего адекватного, перевела гуглом, а потом 2 недели парилась с редактированием. Текст на 30 страниц.

Текст на 30 страниц- это эквивалентно скольким дням вашего отсутствия на форуме?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 06 окт 2017, 06:47 
Не в сети

Зарегистрирован: 06 окт 2017, 06:43
Сообщения: 2
ююююююю


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 8 ] 

Часовой пояс: UTC − 5 часов


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB