Café Québécois
Это не форум. Это архив. Здесь постить нельзя! 

Квебекское кафе
 
вопросы на интервью

 
Автор Сообщение
leXus




Зарегистрирован: 24.09.2004
Сообщения: 109


Уважаемые дамы и господа!

Хотелось бы узнать следущее, какие приблизительно вопросы по анкете задают на интервью. У кого нибудь есть в наличии примерные вопросы и варианты ответов, только на французском языке. Что бы стандартные вопросы знать наизусть хотя бы.

Что еще уважаемые форумчане могут посоветовать?

С уважением, leXus
Lusinda




Зарегистрирован: 15.08.2004
Сообщения: 320
Откуда: Minsk


Вопросы есть. Я их в свое время нашла где-то на форуме. Но это самые общие вопросы. Почитайте рассказы о прошедших интервью, особенно за октябрь 2004 года, и решите, какие вопросы еще могут быть. А ответы составляли сами в соответствии с нашими данными, потом наш учитель французского их проверял и исправлял.

Entrevue de sélection

1 Вы нуждаетесь в услугах переводчика? Avez-vous besoin d’un interprète?
2 Кто из вас является главным аппликантом? Qui est un requérant principal?
3 Вы первый раз заполняете анкету на иммиграцию в Канаду? Est-ce que c’est pour la première fois que vous faîtes une demande d’immigration au Canada?
4 Как Вас зовут? Comment vous appelez-vous?
5 Как Ваша фамилия? Quel est votre nom?
6 Ваша девичья фамилия? Quel est votre nom de jeune fille?
7 Как Ваше имя? Votre prénom?
8 Назовите по буквам, пожалуйста. Épelez, s’il vous plait?
9 Вы меняли Ваше имя или фамилию с момента подачи заявления? Avez-vous changés votre nom ou prénom après avoir rempli ce formulaire?
10 Когда Вы родились? Quand êtes-vous nés?
11 Назовите дату Вашего рождения. Quelle est votre date de naissance?
12 Где Вы родились? Où êtes-vous nés?
13 Назовите место Вашего рождения. Votre lieu de naissance?
14 В какой стране Вы родились? À quel pays êtes-vous nés?
15 Quel est votre pays de naissance?
16 Какое у Вас гражданство? Quelle est votre nationalité?
17 Votre citoyenneté?
18 Гражданином какой страны Вы являететсь? Vous êtes le citoyen de quel pays?
19 Сколько Вам лет? Quel âge avez-vous?
20 Где Вы живете? Où habitez-vous?
21 Ваш домашний адрес? Quelle est votre adresse actuelle?
22 Вы переезжали с момента подачи заявления? Avez-vous déménagé depuis que vous aviez fait votre demande d’immigration?
23 Вы живете по тому-же адресу? Est-ce que vous avez la même adresse?
24 Как долго Вы живете по этому адресу? Depuis quand habitez-vous à cette adresse?
25 Каково Ваше семейное положение? Quel est votre état civil?
26 Вы женаты (замужем)? Êtes-vous mariés /mariées?
27 Ваше семейное положение изменилось с момента подачи заявления? Est-ce que votre situation de famille a changé après que vous aviez rempli ce formulaire?
28 Как давно вы женаты (замужем)? Depuis quand êtes-vous mariés/mariées?
29 Как зовут Вашего супруга (супругу)? Comment s’appelle votre mari/femme?
30 Comment s’appelle-t-il /elle?
31 Назовите имя Вашего супруга (супруги). Quel est le prénom de votre mari/femme?
32 Son prénom?
33 Назовите фамилию вашего супруга (супруги). Quel est le nom (de famille)de votre mari/femme?
34 Это Ваш первый брак? Est-ce que c’est votre premier mariage?
35 Сколько раз Вы были замужем (женаты)? Combien de fois étiez-vous mariés/mariées?
36 У Вас есть дети от другого брака? Avez-vous des enfants de l’autre mariage?
37 У Вас есть дети? Avez-vous des enfants?
38 Сколько у Вас детей? Combien d’enfants avez-vous?
39 Назовите имена Ваших детей. Leurs noms et prénoms?
40 Сколько лет Вашим детям? Quel âge ont vos enfants?
41 Ваши дети живут с Вами? Est-ce que vos enfants habitent avec vous?
42 Где Вы работаете? Où travaillez-vous?
43 В какой области Вы работаете: Dans quel domaine travaillez-vous?
44 Кем Вы работаете? Qu’est-ce que vous faites dans la vie?
45 Какую должность Вы занимаете? Quel est votre poste de travail?
46 Quel est votre emploi?
47 Вы поменяли работу с момента подачи заявления? Avez-vous changé votre emploi après avoir fourni les informations dans ce formulaire?
48 Опишите Ваши обязанности на работе. Décrivez vos fonctions professionnelles.
49 Каковы Ваши профессиональные обязанности? Quelles sont vos tâches?
50 Назовите Ваши основные обязанности. Quelles sont les principales responsabilités de votre poste?
51 Расскажите о компании, в которой вы работаете? Parlez-moi de la compagnie où vous êtes employés?
52 Опишите Ваш рабочий день. Décrivez votre journée de travail.
53 Мы можем позвонить в копанию, где вы работаете, за дополнительной информацией? Est-ce que nous pouvons téléphoner à votre compagnie pour avoir plus de renseignements?
54 Сколько лет Вы учились? Combien d’années de scolarité avez-vous?
55 В каком году Вы окончили среднюю школу? Quand avez-vous complété vos études secondaires?
56 У Вас есть аттестат о среднем образовании? Avez-vous le Diplôme (certificat) d’études secondaires?
57 Где Вы получили высшее образование? Où avez-vous obtenu une formation supérieure?
58 Какое у Вас образование? Quelle formation avez-vous?
59 Кто Вы по образованию? Quelle est votre qualification professionnelle?
60 Ваша профессия? Quelle est votre profession?
61 Votre métier?
62 У вас есть опыт работы по Вашей профессии? Avez-vous l’expérience de travail
en votre spécialité?
63 Расскажите о Вашем предыдущем опыте работы? Parlez-moi de vos antécédents professionnels.
64 Расскажите о себе. Parlez-moi de vous.
65 Какие еще дипломы или сертификаты у Вас есть? Est-ce que vous possédez d’autres diplômes ou certificat?
66 Вы говорите на английском языке? Parlez-vous anglais?
67 На каких еще языках Вы разговариваете? Quelles autres langues parlez-vous?
68 Какие языки Вы знаете? Quelles langues connaissez-vous?
69 Где Вы учили французский? Où avez-vous appris le français?
70 Как долго Вы учили французский? Pendant quelle période étudiiez-vous le français?
71 Вы читаете, пишете по-французски? Savez-vous lire et écrire en français?
72 Почему Вы хотите иммигрировать в Канаду? Pourquoi voulez-vous immigrer au Canada?
73 Почему Вы выбрали Квебек? Pourquoi avez-vous choisi le Québec?
74 Что Вас привлекло в Квебеке? Qu’est ce qui vous a attiré vers Québec?
75 Ваша мотивация? Quelle est votre motivation?
76 Назовите причины, по которым Вы хотите иммигрировать? Décrivez-moi vos raisons à immigrer?
77 Почему Вы хотите покинуть Вашу страну? Pour quelles raisons voulez- vous quitter votre pays?
78 Что Вы знаете о Канаде? Que savez-vous du Canada?
79 Вы знаете что-нибудь о Квебеке? Savez-vous quelque chose du Québec?
80 Вы знакомы с политической системой Канады? Avez-vous connaissance du système politique de Canada?
81 Сколько провинций в Канаде? Combien de provinces y a-t-il au Canada?
82 Кто является Премьер министром Канады? Qui est le Premier ministre du Canada?
83 Расскажите о географическом положении Квебека. Parlez –moi d’une situation géographique de Québec.
84 Что Вы знаете о климате Квебека? Que pensez-vous du climat au Québec?
85 Вы знакомы с историей Канады и Квебека? Avez-vous connaissance de l’histoire du Canada et du Québec?
86 Как скоро Вы надеетесь найти работу в Канаде? Quand espérez-vous trouver un emploi au Canada?
87 Что позволяет Вам думать, что Вы найдете работу в Квебеке? Qu’est-ce qui vous fait croire que vous trouverez un emploi au Québec?
88 Кем Вы собираетесь работать в Канаде? Qu’est-ce que vous allez faire au Canada?
89 Что Вы знаете о рынке труда в Квебеке? Que savez-vous du marché du travail au Québec?
90 Что Вы намерены делать, если не найдете работу по специальности? Qu’est-ce vous allez faire si vous ne trouvez pas un emploi selon votre spécialité?
91 Какие Вы знаете способы поиска работы в Канаде? Quels moyens de la recherche d’un emploi connaissez-vous ?
92 У Вас есть друзья в Канаде? Avez-vous des amis au Canada?
93 Кто указан в качестве друга в Вашей анкете? Qui est inscrit comme votre ami dans ce formulaire?
94 Где Вы с ним/ней познакомились? Où avez-vous fait votre connaissance de cette personne?
95 Откуда Вы его/ее знаете? D’où le/la connaissez-vous?
96 Когда он уехал в Канаду? Quand est-il parti au Canada?
97 Как долго он живет в Канаде? Depuis quand habite-il au Canada?
98 Чем он занимается? Que fait-il?
99 Он работает? Est-ce qu’il travaille?
100 Est-ce qu’il est employé?
101 Он говорит по-французски? Est-ce qu’il parle français?
102 Расскажите о его семье? Parlez-moi de sa famille.
103 Вы знаете его номер телефона? Connaissez-vous son numéro de téléphone?
104 Какой у него номер телефона? Quel est son numéro de téléphone?
105 Какой у него адрес? Quelle est son adresse?
106 Когда вы разговаривали последний раз? Quand avez-vous parlé à lui pour la dernière fois?
107 Вы часто ему звоните? Est-ce que vous lui appelez souvent?
108 Сколько раз в месяц вы созваниваетесь? Combien de fois par mois communiquez-vous par téléphone?
109 У Вас есть его фотографии? Avez-vous ses photos?
110 Что он рассказывает о Квебеке? Qu’est ce qu’il vous a parlé du Québec?
111 Он может Вас принять у себя на какое-то времяConfused Peut-il vous abriter pour quelque temps?
112 Он может Вам помочь адаптироваться? Est-ce qu’il peut vous aider à adapter?
113 Есть у Вас еще друзья или знакомые в Канаде? Avez-vous d’autres amis ou connaissances au Canada?
114 Есть у Вас родственники в Канаде? Avez-vous des parents au Canada?
115 Вы уже бывали в Канаде? Est-ce que vous avez déjà visité le Canada?
116 Вы работали в Канаде? Avez-vous travaillé au Canada?
117 Сколько раз Вы бывали в Канаде? Combien de fois êtes-vous allés au Canada?
118 Цель Вашего визита? Quel était le bût de votre visite?
119 Ваши родители живы? Est-ce que vos parents restent en vie?
120 Где живут Ваши родители? Où habitent vos parents?
121 Ваши родители живут с Вами? Est-ce que vos parents résident avec vous?
122 Чем они занимаются? Qu’est-ce qu’ils font?
123 Они работают? Est-ce qu’ils travaillent?
124 У них есть собственность? Est-ce qu’ils ont de la propriété?
125 Они тоже хотят иммигрировать в Канаду? Est-ce qu’ils veulent immigrer aussi?
126 У Вас есть братья или сестры? Avez-vous des frères ou des sœurs ?
127 Где они живут? Où résident-ils?
128 Кем они работают? Quelles sont ses professions?
129 У них есть намерение к Вам присоединиться? Est-ce qu’ils ont l’intention de vous joindre?
130 Расскажите о Ваших планах на будущее? Parlez-moi de vos projets ?
131 Как Вы представляете себе Ваши первые дни в Канаде? Comment envisagez-vous vos premiers jours au Canada?
132 Если Вас примут, каковы Ваши первые шаги в Квебеке? Si vous êtes acceptés, quelles sont vos premières démarches au Québec?
133 Вы обладаете необходимой суммой денег? Possédez-vous une somme nécessaire?
134 Какой суммой Вы обладаете? Quelle somme d’argent avez-vous?
135 Сколько денег Вы намерены ввезти в Канаду? Combien d’argent prévoyez-vous apporter au Canada?
136 Это Ваша подпись? Est-ce que c’est votre signature?


Венера




Зарегистрирован: 29.03.2004
Сообщения: 67


Люзинда,вопросы конечно общего характера.Но,хотя бы есть на что опираться.Здорово.Спасибо.
leXus




Зарегистрирован: 24.09.2004
Сообщения: 109


Большое спасибо! Если кто-то может еще что-либо добавить, ПОЖАЛУЙСТА!
manechka




Зарегистрирован: 20.05.2004
Сообщения: 21
Откуда: Ville de Québec


leXus писал(а):
Большое спасибо! Если кто-то может еще что-либо добавить, ПОЖАЛУЙСТА!


http://www.quebec.ru/immigration_au_quebec/questions_a_interview.html
dimaf




Зарегистрирован: 11.08.2004
Сообщения: 62
Откуда: montreal


http://www.canadaquebec.info/modules/mydownloads/singlefile.php?cid=2&lid=18
Часовой пояс: GMT - 5
Страница 1 из 1
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Русская поддержка phpBB